どれだけしあわせで平和かを知る!/ How happy/peaceful we are!

Japanese Title (邦題): 「どれだけしあわせで平和かを知る!」末尾に

 

How happy/peaceful we are!

Good morning to the World and Kanmon!

Now, we have a very important time this week.

Because of the working time of our business, we cannot have time to go. So I went today to

vote2022-01

“early vote / absentee vote”

vote2022-02

I do believe that users of this guesthouse are highly interested in elections. But the generations of them are thought as the group who are not interested in elections in Japan.

So I personally want to promote the importance of it.

I want to emphasize how valuable to join “fair election” in this country.

Some guests who stayed in this guesthouse from certain area in the world cannot have even fair elections.

As we know the guests in such area, we cannot help recognize how happy and peaceful.

Thank you and you have a nice day, enjoying our democracy.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

どれだけしあわせで平和かを知る!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今週、この国はとっても大事な週を迎えています。

仕事柄、週末に時間が取れそうにないので、行ってきました!

vote2022-01

「期日前不在者投票」

vote2022-02

当宿の利用者がそうだとは思いませんが、その世代に投票率の低い傾向があるので、当宿としても啓蒙したいと思います。

どれだけ「公平な選挙」に参加できることが意味あることなのか、あらためて伝えたいです。

海外から当宿を利用していただいた方の母国では「公平な選挙」すら行われていないところも少なくありません。

身近なところにそうした人たちがいることを認識しているが故に、どれだけ自分達がしあわせで平和な環境にいるか身にしみます。

それでは、民主主義を謳歌する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

にっぽん復活、もじこう復活?!/ Recovery of Nippon, Recovery of Mojiko?!

Japanese Title (邦題): 「にっぽん復活、もじこう復活?!」末尾に

 

Recovery of Nippon, Recovery of Mojiko!

Good morning to the World and Kanmon!

Finally, I could visit at ward office and finish voting in this town.
(It is wonderful experience for me to vote from Kyushu for constituency in Tokyo. Two officers took care only for myself during voting and it made me misunderstand that the importance of my single vote increased more than others.)

marche01

On the way back, I drove around our port town Mojiko and found big marche style event was held with pretty many tourists.

marche02

A luxury cruiser ship, NIPPON MARU, which represent Japan, berthed at the pier.

nipponmaru2021-05

It looked everything got back to the condition before pandemic.

nipponmaru2021-06

nipponmaru2021-07

However after departure, when she went through Kanmon strait, we couldn’t find people on the deck or terraces of cabins.

nipponmaru2021-08

We are looking forward the true recovery.

Thank you and you have a nice day, moving forward to the settle of pandemic.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

晴れたらいいね!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ようやく区役所で不在者投票することが出来ました。
(九州にいながらにして東京の選挙区に投票、便利です。区の職員が二人付きっきりで対応してくれたので、なんか一票の重みが増したような錯覚に陥りました。)

marche01

選挙帰りに町を回ってみると、今週末もイベントが開催中で結構な人出です。

marche02

岸壁には日本の誇る客船「にっぽん丸」が接岸していて、コロナ前に戻ったみたいです。

nipponmaru2021-05

nipponmaru2021-06

nipponmaru2021-07

けれども出港直後の海峡通過では、デッキやテラスに出ている乗客はほとんどいないようでした。

nipponmaru2021-08

真の復活が待ち遠しいですね。

それでは、収束に向かって順風満帆に素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )