台風の端っこ / The edge of the typhoon

Japanese Title (邦題): 「台風の端っこ」末尾に

 

The edge of the typhoon

Good morning to the World and Kanmon!

The typhoon swerved away from Kyushu island and will not strike Japan. I heard about disaster by rain but it is good to hear no direct hit.

Here is quite far from the center of the typhoon, but we could see the edge of the typhoon.

chimneyplume01

North wind 15 knots

Wind was blowing stably.

Thank you and you have a nice day feeling the wind.

chimneyplume02

P.S. By the way, I do like this cargo ship very much. I want her to cruise around the dark world with COVID-19.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

台風の端っこ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今回の台風は九州を逸れ、日本にも上陸することなく、南下していくそうです。雨による被害はあるようですが、台風直撃がなくて良かったですね。

その台風、中心はここからずいぶん遠いのですが、窓から台風の一番外側の風を見ることが出来ました。

chimneyplume01

北の風8m

安定してたなびいていました。

それでは、風を感じる素敵な一日を!

chimneyplume02

P.S. ところで、この貨物船なんか好きです。コロナで暗い世界を駆け巡ってほしいですね。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

キラキラ、まんまる、真っ赤で、ふわぁ〜!/ Sparkling, completely round, fiery red and spreading!

Japanese Title (邦題): 「キラキラ、まんまる、真っ赤で、ふわぁ〜!」末尾に

 

Sparkling, completely round, fiery red and spreading!

Good morning to the World and Kanmon!

Friday was just between two strong typhoon.

Unexpectedly we had a beautiful evening astronomical show.

It was whole day cloudy but sun came out from under the clouds lighting surface of strait.

beforetyphoon01

At first, strait started sparkling and sunlight came here from the west.

beforetyphoon02

Sun came out from the clouds and it was completely round and fiery red. It went down behind the island.

Sun set and we thought it was the end but pink light surrounded whole town and the pink was faded gradually.

beforetyphoon03

Was that the beautiful show before heavy storm?

Thank you and you have a nice day preparing well both physically and mentally.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

キラキラ、まんまる、真っ赤で、ふわぁ〜!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

二つの強力台風襲来の狭間の金曜日、、、

夕方からの天体ショーがとてもきれいでした。

一日中くもりがちでしたが、夕方になって雲の下を太陽がくぐりこむ形で顔を見せ始めました。

beforetyphoon01

最初、海峡の水面がキラキラしだして、西日が差してきました。

beforetyphoon02

雲の下に入った太陽はまんまる真っ赤でどんどん沈んでいきます。

陽が沈んで終わりかと思ったら、あたり一面ふわぁと赤くなって、徐々に火照りがおさまりました。

beforetyphoon03

これって嵐の前のきれいな夕陽だったのでしょうか?

それでは、ハードもソフトもしっかり備えて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

そのエネルギーを肌で感じる / To feel the energy on the skin

Japanese Title (邦題): 「そのエネルギーを肌で感じる」末尾に

 

To feel the energy on the skin

Good morning to the World and Kanmon!

Here in northern Kyusyu area, we got through one strong typhoon yesterday.

Without breathing a sigh of relief, another strong one is heading to this area. The typhoon was not so strong when it was born in pacific ocean but it has gotten stronger and stronger.

I do felt the source of energy on my skin in the beginning of this week.

hatsu20200901-01

Seawater temperature is extremely high and I felt heatstroke on the sea.

hatsu20200831-01

hatsu20200831-02

In usual year, people believe that jellyfishes are seen in the sea after OBON holidays(8/13-15) and we got stung by them quite often. But jellyfishes are boiled very well in this hot sea.

The next typhoon is forecasted to go through the west coast of Kyushu island and we are really warried about the damage.

TV newscasters and weather forecasters have keep alerting us to check the hazard map of each area. However, I have never seen hazard information related with strong wind. (It is mainly for water hazard.)

During the previous typhoon, we were surprised by the strong wind blown from unexpected direction. We are sure that this strait affects to strength and direction of the wind geographically. We saw strong wind with saltwater spray was blowing the other side of the strait, not like this side.

maysak03

We do wish wind hazard information of each area very much.

Thank you and you have a nice day, being strong in typhoon wind.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

そのエネルギーを肌で感じる

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ここ北部九州は、強力な台風をひとつやり過ごしました。

ホッと一息つくまもなく、さらに大きくて強い勢力の台風がこちらに向かってきているようです。台風発生時点では勢力はまだそれほどでもなかったのですが、予報通りどんどん強大化しています。

そのエネルギーの源、、、週初めに体感してきました。

hatsu20200901-01

海が異様に熱いんです。海の上で熱中症になるかと思ったほどです。

hatsu20200831-01

hatsu20200831-02

このあたりではお盆をすぎるとクラゲが出てきて、刺されるので海には入らないように言われてきたのですが、この海ではクラゲも茹で上がります。

九州西岸を南から縦断する針路予想、、、どうなるか本当に心配です。

ニュースキャスターや予報官はハザードマップを確認するように報じていますが「風に対するハザード情報」見たことありません。

先の台風では意外な方向から強烈な風が吹き付けてきて驚きましたが、きっと海峡が風の流れに影響するのは間違いないと感じています。
海峡のこちら側とは異なり、対岸の町はえらく汐を被っていたようでしたけれど。

maysak03

各地点の「風」に対する情報・警報出してほしいですね。

それでは、台風の風ニモマケズ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )