台風の端っこ / The edge of the typhoon

Japanese Title (邦題): 「台風の端っこ」末尾に

 

The edge of the typhoon

Good morning to the World and Kanmon!

The typhoon swerved away from Kyushu island and will not strike Japan. I heard about disaster by rain but it is good to hear no direct hit.

Here is quite far from the center of the typhoon, but we could see the edge of the typhoon.

chimneyplume01

North wind 15 knots

Wind was blowing stably.

Thank you and you have a nice day feeling the wind.

chimneyplume02

P.S. By the way, I do like this cargo ship very much. I want her to cruise around the dark world with COVID-19.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

台風の端っこ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今回の台風は九州を逸れ、日本にも上陸することなく、南下していくそうです。雨による被害はあるようですが、台風直撃がなくて良かったですね。

その台風、中心はここからずいぶん遠いのですが、窓から台風の一番外側の風を見ることが出来ました。

chimneyplume01

北の風8m

安定してたなびいていました。

それでは、風を感じる素敵な一日を!

chimneyplume02

P.S. ところで、この貨物船なんか好きです。コロナで暗い世界を駆け巡ってほしいですね。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )