梅雨の最終盤 / The final stage of the rainy season

Japanese Title (邦題): 「梅雨の最終盤」末尾に

 

The final stage of the rainy season

Good morning to the World and Kanmon!

In Japan, we are in the final stage of TSUYU (rainy season) now.

Yesterday, debris flood happened in IZU peninsula, west of Tokyo area.
Police dept. Fire dept. and Selfdefense force are searching for the people in the mud.

We also had rain here in Kanmon area and will have more rain this week.

finalstagetsuyu01

We hope no more victim of water hazard in the rest of TSUYU season.

finalstagetsuyu02

Thank you and you have a nice day, being careful for the heavy rain and water hazard.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

梅雨の最終盤

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

日本は今、梅雨の最終盤です。

昨日は東京の西方にある伊豆半島で土石流が起こりました。
警察・消防・自衛隊が必死で犠牲者の捜索にあたっています。

ここ関門エリアでも雨が降り、まだこれから今週ずっと雨の予報です。

finalstagetsuyu01

残りの梅雨の期間でこれ以上の犠牲者がでないことを心から祈ります。

finalstagetsuyu02

それでは、大雨と水害にはくれぐれも気をつけて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

東へ 東へ / To the East

Japanese Title (邦題): 「東へ 東へ」末尾に

 

To the East

Good morning to the World and Kanmon!

On Thursday, rain started around noon and got harder in the afternoon. In the midnight, I felt like I was in the middle of a training.

training2021-01

We had calm weather since last week but we are going back to rainy season again.

Our hydrangeas at the entrance have had a little suntan but they may be able to survive with this rain. Instead of them, new hydrangeas, we planted in the shade next to the wall last year, are getting colored now.

hydrangea03

This heavy rain seems to shift to the east. So we want people in the east to take care for water hazard.

Thank you and you have a nice day with flowers, even in bad weather.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

東へ 東へ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

木曜日の関門エリアは午後から次第に雨が強くなり、深夜には線状降水帯に入ったみたいに激しく降り続きました。

training2021-01

しばらく穏やかな天気が続きていましたが、梅雨の再到来です。

少し日焼けした玄関脇の紫陽花も、この雨で延命出来たかも。代わりに昨年東側の崖下に植えた花が色づいてきました。

hydrangea03

さて、この激しい雨も東に向かってシフトしています。東の方の方はどうぞ気をつけて。

それでは、荒天でも華のある素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

線状降水帯 / Linear Rainbands

Japanese Title (邦題): 「線状降水帯」末尾に

 

Linear Rainbands

Good morning to the World and Kanmon!

Starting Monday, yesterday, one big linear rainbands covered central and northern Kyushu island.

linearrainband01

Lately in Japan, linear rainbands have created critical torrential downpours to certain areas.

Here, Kanmon area locates in the north edge of the forecasted rainband.

linearrainband02

We hope that the rainbond won’t come here.

Thank you and you have a nice day without any natural disasters originally created by human activity.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

線状降水帯

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

昨日の月曜より、大きな線状降水帯が、中部/北部九州に覆いかぶさっています。

linearrainband01

近年日本では線状降水帯が引き起こす集中豪雨が限られたエリアに甚大な災害を引き起こしています。

ここ関門エリアは今回発生した降水帯の北の端っこに位置しています。

linearrainband02

この線状降水帯がこのまま近づいてこないことと願ってやみません。

それでは、自然災害のない素敵な一日を!自然災害と呼ばれながら、本当は人間活動が作り出した災害ですけれど。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )