今イチバンの贅沢!/ The most luxurious way!

Japanese Title (邦題): 「今イチバンの贅沢!」末尾に

 

The most luxurious way!

Good morning to the World and Kanmon!

After volunteering in Chiba pref. and meeting with my family in Tokyo, I left there for west,

with enjoying superb view, hot spring (Onsen) and wonderful local waves.

beautifulJapan01

Now I think that the most luxurious way of traveling is to trip this country slowly and deeply. I really feel so after trying the way which I heard from our guests. But the idea may not acceptable by all of you.

I personally wonder why Japanese needs more Shinkansen and new Linear motor car. The faster we move, the more we loose.

We will keep proposing such slow traveling to our guests.

Thank you and you have a nice day carefully and slowly.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今イチバンの贅沢!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

千葉でのボランティア、東京での仕事を終え、西に向かいます。

日本の絶景に、温泉、そして各地の波を堪能しながら、、、

beautifulJapan01

みなさんから賛同をいただけるわけではないのかもしれませんが、

一番贅沢な旅とは、時間を気にせずにこの国をのんびりと隅から隅まで旅することではないかと思います。当宿を旅されるゲストから話を聞いて、実践してみて、実感しています。

今さら整備新幹線やリニアモーターカーの必要性がどこにあるんだろうと疑問に思うのは自分だけでしょうか? 急げば急ぐだけ見落とすものが多いように思います。

ゲストにもこうしたゆったり旅、提案していきたいと思います。

それでは、どうぞじっくりゆっくり素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

これが良いところ!/ This is the Advantage!

Japanese Title (邦題): 「これが良いところ!」末尾に

 

This is the Advantage!

Good morning to the World and Kanmon!

Weekday morning, a little passed 8am, I was on the platform, bound for city center.

commutertrain01

It seems pretty many people waiting for the train, but one we were swallowed in to the train, there is no one standing in it. Each passenger was sitting on every three seats.

Ah, I miss commuter trains in Tokyo. Trains with full of people as body to body touching each other.

Thank you and you have a nice day, both timewise and space wise.

commutertrain02

P.S. We can see strait and redbrick warehouses from its platform. Personally it is my favorite station but not many people know it, even citizens of Kitakyushu.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

これが良いところ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

平日の朝8時過ぎ。中心街方面に向かう駅のホーム。

commutertrain01

そこそこ人がいるように見えますが、この後電車に吸い込まれていくと、車内に立っている人は一人もいません。シート3つに一人が座っている程度。

体が触れ合うほどの東京の通勤電車が恋しくなってしまいます。

それでは、どうぞ時間的・空間的に素敵な一日を!

commutertrain02

P.S. ホームから海峡と赤レンガ倉庫の見える駅、、、
個人的には大好きですが、市民でも知らない人は少なくないようです。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

コレやりた〜い。絶対に面白いよね!/ I want to try this. This must be fun!

Japanese Title (邦題): 「コレやりた〜い。絶対に面白いよね!」末尾に

 

I want to try this. This must be fun!

Good morning to the World and Kanmon!

Most exciting city in Japan, Tokyo.

Something new always happen there.

When I was walking in downtown Tokyo, I found this.

akibacart01

akibacart02

akibacart03

Not only in Kanda, but also in Marunouchi they are driving cart.

akibacart04

It seems to be very popular in Tokyo.
I wonder if they can feel like popular character in TV game.

We need this kind of fun idea in local town.

Thank you and you have a new and nice day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

コレやりた〜い。絶対に面白いよね!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

エキサイティング・シティ、東京。

いつも新しい何かが起こる街。

街を歩いていると、こんな光景に出くわしました。

akibacart01

akibacart02

akibacart03

神田、そして丸の内でも、、、結構流行ってるみたいです。

akibacart04

テレビゲームの主人公になった気分になれるのかな?

こうした楽しい発想が地方にもほしいなぁ。

それでは、どうぞ何か新しくて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ