空っぽ、、、こんなものまで!/ Empty in such material shelves!

Japanese Title (邦題): 「空っぽ、、、こんなものまで!」末尾に

 

Empty in such material shelves!

Good morning to the World and Kanmon!

Because of coronavirus outbreak, unexpected troubles are happening in Japan.

Toilet papers are running out in shops, as the time of oil-shock 1970s.
It is the shortage next to surgical mask and disinfection sheet.

I found that the shelves in nearest supermarket from this guesthouse is also empty.

coronashortage01

According to news, this shortage was caused by fake news in internet. How about in other countries?
We can find many toilet papers in the resale site with super expensive price.

As we have experienced during World War 2, Japanese seem to be the people who are easy to incited.

Actually there is other shelves are empty in the supermarket.

coronashortage02

It is shelves for sanitary items. This may be also caused by fake news?
This is unbelievable situation in such an aged area, Kitakyushu. Next item of shortage may be diaper for senior people.

Thank you and you have a nice day without any worries.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

空っぽ、、、こんなものまで!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

新型コロナウイルスの感染により、日本では思いもかけないところに影響が出ています。

coronashortage01

なんと70年代に起きたオイルショックの時のように、トイレットペーパーの買い占めにより店頭では欠品状態になっています。
マスク、除菌シートに次ぐアイテムの欠品です。

当宿近くのスーパーマーケットでも空になった棚が目立ちます。

報道によると、デマが原因の購買らしいのですが、他の国ではどうでしょう?トイレットペーパーの買い占め見られるでしょうか?
日本では買い占められたトイレットペーパーは転売サイトで出品されています。

先の大戦のときもそうでしたが、日本人はどうも扇動されやすい国民のようです。

実はスーパーマーケットではトイレットペーパーの棚の反対にある棚も空っぽになっていました。

coronashortage02

よくみると生理用品の棚だったようです。こちらもデマのせいでしょうか?高齢化の進む地元でこんなに需要があるとはにわかには信じがたい状況です。
次に品切れになるのは大人用紙おむつかもしれませんね。もしこれがなくなると困るでしょうね。

それでは、憂いの先行しない冷静で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

灯火的 花粉対処法!/ TOUKA style pollen measure!

Japanese Title (邦題): 「灯火的 花粉対処法!」末尾に

 

TOUKA style pollen measure!

Good morning to the World and Kanmon!

We are all worrying about warm winter and coronavirus, however the biggest concern in this season is “Pollen Allergy”

The manager of this guesthouse had kept saying that he is country boy and won’t be pollen allergy. But his best friend this time of year is tissue paper now, since he started suffering it after long living in Tokyo

With having four year of living experience in this town, he seems to get effective measure against pollen.

The most important thing of all is to check the strait view from the window everyday. it is in the view.

He noticed that he is OK when the wind blow from strait (northwest).
(There is nothing but GENKAI-NADA ocean in the northeast direction. )

Since that time, he has checked strait view as the first thing to do every morning.

northwestwind01

When wind is blowing from northwest, he make deep breathing.
When wind from south direction, he make perfect preparation, such as surgical mask, drink medicine and eye drops

Thank you and you have a nice day, being strong in pollens.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

灯火的 花粉対処法!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

暖冬やコロナウィルスも気になるところですが、この時期もっとも気になるのが「花粉症」。

当宿宿主は田舎者だから花粉症にはならないと宣言していたのに、東京生活が長くなったせいで10年少し前に発症した後は、毎春ティッシュがお友達です。

そんな宿主が関門に戻ってきて4年。ようやく対処法が見えてきました。

なかでも、いちばん大事なのは窓の外の景色の中にあります。

風が海峡から吹くとき(つまり北西風のとき)には、ほぼ症状が出ないことが分かったのです。
(北西には花粉の山はなく、玄界灘が広がっているだけですからね。)

それ以来、シーズン中は、朝起きてまず一番に窓からの景色を確認する習慣が出来ました。

northwestwind01

北西風のときは、笑顔で深呼吸を。
南方向から吹くときは、マスクに飲み薬に目薬もさして完璧な対策で備えるようにしています。

それでは、花粉ニモマケズ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

マスクの次は、、、/ Next shortage after surgical mask

Japanese Title (邦題): 「マスクの次は、、、」末尾に

 

Next shortage after surgical mask

Good morning to the World and Kanmon!

About coronavirus infection, some new infected people were reported in TV news, who are the taxi/bus driver/user in Japan.

So we went shopping a particular good for guests’ health, safety and relief.

At the first look, we felt easy with seeing some disinfection sheets on store shelf. But we looked closely and found out they are all non-alcoholic type.

disinfectionsheet01

Alcoholic type sheets are all SOLD OUT!

disinfectionsheet02

Fortunately, we could get the last one pack of alcoholic type sheets. If you think you will need it to prevent infection, we strongly recommend to buy one pack now.

Thank you and you have a nice day, being strong in virus infection.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

マスクの次は、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

日本国内、バスやタクシーの利用者の感染が報告されました。

ゲストの安全・安心のためのあるグッズを買いに行くと、、、

おぉ、まだあるまだあると思ってよくみると、残っているのはノンアルコールタイプのみ!

disinfectionsheet01

アルコールタイプはすべて売り切れです。

disinfectionsheet02

価格は少し高いながら、アルコールタイプが一袋あったので調達しました。必要と思われる方は早めの調達をオススメします。

それでは、感染リスクニモマケズ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )