最安値に挑戦!/ Challenge for the lowest price!

Japanese Title (邦題): 「最安値に挑戦!」末尾に

 

Challenge for the lowest price!

Good morning to the World and Kanmon!

Since oil producing countries agreed to increase their production, crude oil futures price has been down a little bit.

However the gas price of our street corners still has been highest level. Do oil distributors want to keep their profit in this timing?

The gas price of our town is comparably cheap in Japan, but I want to see cheaper price and drove a little far from here.

cheapestgas01

cheapestgas02

It is still expensive, isn’t it? The reasonable gas price for the manager of TOUKA is 100JPY/litter or 1USD/gallon.

Thank you and you have a nice day, using our precious energy carefully.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

最安値に挑戦!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

産油国が増産に合意し、先物価格は下落傾向が見られる原油価格ですが、、、

街角のガゾリン価格は高値止まりです。元売りがココで利益確保しようとしているのでしょうか?

比較的ガソリンの安いわが町ではありますが、最安値が見たくてちょっと遠くまで探してみました。

cheapestgas01

cheapestgas02

それでもあまり安くはないですね。宿主感覚ではリッター100円、ガロン1ドルが理想レベルです。

それでは、貴重なエネルギーを大事に使って素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

だ・か・ら・言ったのに!/ That’s why we said!

Japanese Title (邦題): 「だ・か・ら・言ったのに!」末尾に

 

That’s why we said!

Good morning to the World and Kanmon!

As the result that people moved from big cities to all over Japan during OBON holiday (Aug.7-15), medical specialists mentioned that infection is spreading nationwide and situation now is disaster level in Japan.

obonpandemic01

“Make necessary actions to save your life!” NHK News, Aug 25

obonpandemic02

Just an auditory citizen like me could predict this infection spreading and the prediction has become a reality because of do‐nothing government.

“We are afraid of TOKYO!”

The face of our prime minister at yesterday’s press conference only looked like an idiot!

Are there anybody who save us from the stupid government?

Thank you and you have a nice day by helping yourself without expecting any supports from our government.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

だ・か・ら・言ったのに!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

結局、お盆休みに都市圏から人が移動してしまったことで、全国に感染が拡がり、いまや「これまでにない災害レベルの状況」だそうです。

obonpandemic01

「命守るため必要な行動を」新型コロナ 厚労省専門家会合, NHK News 8月25日

obonpandemic02

自分のような一般市民でも分かる感染予測が、無策の政府のために、的中してしまったようです。

「まんじゅうこわい、とうきょうこわいっ!」

昨日の記者会見時の首相は、もはや阿呆面にしか見えません。

今後、地方で重症化して亡くなる人達は菅政権に殺されたと言っても言い過ぎではありません。

誰かこの国を「はだかの王様」から救ってください!

それでは、結局自助するしかなくなったので、自力で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

氷山の明るい一角 / The lighting tip of the iceberg

Japanese Title (邦題): 「氷山の明るい一角」末尾に

 

The lighting tip of the iceberg

Good morning to the World and Kanmon!

Tokyo 2020 Paralympics has just started.

tokyoparalympic01

Some people are talking about their feeling of strangeness about Paralympic under COVID-19 pandemic, but we hope all athletes from the world will make their best during the event.

Speaking of feeling of strangeness, we do have bigger one about the definition of para-handicapped athletes.

In the world of para-sports, I can’t help feeling that the athletes who are active in the event and focused by media tend to the handicapped people who used to be able-bodied people and mildly disabled people. Is it only me who feel so?

medicalcenter01

Just after contacting with the severely disabled people and their families on the day of Paralympic Opening Ceremony, my feeling of strangeness about Paralympic has become stronger.

medicalcenter02

I personally do hope the dark part of iceberg under the water will be also realized as well as the lighted tip of the iceberg. Without it, SDGs cannot happen on this earth.

And I do hope Paralympic will be the one of icebreakers of it.

Thank you and you have a nice day in the world where everyone can smile.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

氷山の明るい一角

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

東京パラリンピックが始まりました。

tokyoparalympic01

感染拡大下での開催については違和感等語られていますが、出場する世界各国のアスリートには全力を尽くしてほしいですね。

違和感といえば、パラリンピックについては、実のところ感染拡大よりも「障害者」の定義の方により大きな違和感を感じます。

パラスポーツの世界で活躍し、注目されるアスリートには、以前は健常者だった方や比較的運動や精神に障害程度の低い方が多いように感じるのは自分だけでしょうか?

medicalcenter01

開会式の当日に自分ひとりの力では日常生活するのにも困難な重度の障害を持つ方々やその家族に触れて、パラリンピックの影に見える違和感が強くなりました。

medicalcenter02

光があたって見えている氷山だけでなく、暗い水面下の部分にも光が当たるようになる世の中だと良いですね。それなしにはSDGsなんて語れないようにも感じます。

そしてそのきっかけのひとつがパラリンピックであってほしいと願います。

それでは、みんなが笑顔になれる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )