対岸の、、、紅葉 / Autumn leaves on the opposite shore

Japanese Title (邦題): 「対岸の、、、紅葉」末尾に

 

Autumn leaves on the opposite shore

Good morning to the World and Kanmon!

Leaves’ conditions as of middle of last week.

chofu-momiji01

chofu-momiji02

chofu-momiji03

We believe that this weekend (today) is the very best timing to visit there.
How about planning to hold “Autumn Red Leaves Party” there?

chofu-momiji04

chofu-momiji05

Supporters’ group of this guesthouse should hold it next year, shouldn’t we?
(Because his support group of election won’t hold cherry blossom one.)

“Constituency under cronyism”

chofu-momiji06

Thank you and you have a nice day to enjoy the best season.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

対岸の、、、紅葉

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

先週の状況です。

chofu-momiji01

chofu-momiji02

chofu-momiji03

この週末が最高の見ごろではないでしょうか。
地元での「紅葉を見る会」にいかがでしょう?

chofu-momiji04

chofu-momiji05

当宿の後援会(?)主催で、来年開催しようかな?
(来年、桜のイベントは無いようなので、、、)

こちら海外からも称される 日本で一番の地域 みたいです。

chofu-momiji06

それでは、どうぞ今が旬の素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

疲れた心を癒やす赤!/ Natural Red, heel your exhausted mind!

Japanese Title (邦題): 「疲れた心を癒やす赤!」末尾に

 

Natural Red, heel your exhausted mind!

Good morning to the World and Kanmon!

Yesterday, I wrote about one spot for autumn red leaves in this area. It locates on the other side of the strait and it was popular spot for many people. There were many people enjoyed autumn leaves even on Friday, I visited.

However, there is a much better spot on this side of the strait.

2018nakahara01

2018nakahara02

2018nakahara03

It is a valley surrounding Goddess of Mercy.

That day, I could meet with the owner’s wife occasionally. According to her, it is hard to keep the valley maintained. Because of so many fallen leaves this time of the year. Owner’s ancestors have kept planting trees there for years and made this valley beautiful in autumn. They have no plan to advertise the valley to get visitors and it is the spot known to those in the know.

2018nakahara04

2018nakahara05

2018nakahara06

2018nakahara07

(It was a good chance for me to talk with her. So I requested her to approve us to use pictures and information about the valley. I am posting this with her permission, not like others who use for guidebooks without notice.)

Now, it is a little early for perfect red leaves. But it is pretty with mixing colors of red, orange, yellow and green. She taught me that next one week should be the best timing to enjoy red leaves, but until next rain.

Thank you and you have a nice day, known to those in the know.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

疲れた心を癒やす赤!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

「灯火」近辺の紅葉の名所として、前記事では海峡の向こう側にある城下町を紹介しましたが、、、そこはすでに結構有名な名所です。自分が行った当日も平日でしたが、見物に来ている人は少なくありませんでした。

でも実は、素敵な名所はわざわざ海峡を渡らずともこちら側にもあるんです。

2018nakahara01

2018nakahara02

2018nakahara03

その日、偶然そちらの奥様とご友人達とお話できたのですが、やはり大変だそうです、、、落ち葉の手入れ。何代にもわたって木を植えてきて、この状態になっているとのこと。おかげさまで今では一面が紅葉する谷はとてもキレイです。特に宣伝することもないらしく、知る人ぞ知る名所*になっていることはご存知だそうです。

2018nakahara04

2018nakahara05

2018nakahara06

2018nakahara07

(*「昨年、地元港町の広報誌に掲載されていましたよ」と話題にすると「そんなことは全然知らない。皆勝手に撮っていく」と話されていました。良い機会だったので、宿としてこれからも画像・情報を使わせていただきます、とお断りした上で記事にします。)

今、赤・橙・黄・緑が混じってとてもキレイです。こちらも見頃は一週間くらいでしょうか。次に雨が降るまででしょう、と教えていただきました。

それでは、どうぞ知る人ぞ知る素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

今が最高。機会を逃すな!/ Now is the Best. Don’t miss the chance!

Japanese Title (邦題): 「今が最高。機会を逃すな!」末尾に

 

Now is the Best. Don’t miss the chance!

Good morning to the World and Kanmon!

Continued from Thursday, it was fine day on Friday just before Golden Week Holiday in Japan.

2018kawachi07

As we could expect maximum sunlight, we went to the spot, where is most recommending place this time of a year.

One picture is worth a thousand words.
Please refer photos about latest condition of the garden.

2018kawachi13

Entrance fee is already 1,500JPY, which is the peak price of “best time to see”.

2018kawachi02

Early in the morning, you can take photo without anybody in your frame,
but I felt it was lack of sunlight.
Everything became shinny with the sunlight coming through wisteria trellis.

2018kawachi06

It depends on your favor and schedule, wisteria flowers without anybody or shining flower with blight colors.

According to the garden keepers, best time will be about one week after this.
As I could still see buds with the flower, the very best time will be a few days later, I believe.

It was same weekday, but I felt more people this year than last years.

Free shuttle buses are changed to bigger bus, I see more tourists came out from the bus.

2018kawachi03

The first free shuttle bus arrive after 8:30am but tour charter buses were arrived already before opening of the garden. That made more foreign tourists in the garden than local Japanese people.

2018kawachi12

Thank you and you have a nice day healed by beautiful flowers.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今が最高、、、機会を逃すな!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

木曜に続き、連休直前の金曜日は良いお天気になりました。

2018kawachi07

陽の光がいっぱい期待できたので、、、

行ってきました。この周辺でイチオシの季節スポット!

百聞は一見に如かず、その状況は画像でご確認下さい。

2018kawachi13

4月27日現在、入園料は「見頃」のピーク設定、¥1,500となっています。

2018kawachi02

朝は人のいない園内を撮ることが出来ますが、陽の光が足りないと感じました。
藤棚を通して、日光が入ってくると、全てが色鮮やかに輝いて見えるようになります。

2018kawachi06

人の写り込まない状態を見たいか、花のきれいな状態を見たいか、
それぞれの好みと都合とに合わせて、訪園するのが良いでしょう。

係員の話では、見頃はまさに今。
ここから一週間持つか持たないかとのことでした。
まだつぼみも見られたので、あと二・三日で100%の開花になるように感じました。

2018kawachi04

同じ平日でも人出は、こころなしか昨年よりも今年のほうが多い気がしました。

無料のシャトルバスも、マイクロバスから、路線大型バスのチャーターになっていて、一度に大勢の個人客が到着していました。

2018kawachi03

シャトルバスは8:30頃からの到着ですが、観光バスは朝一番で到着しているものもあって、園内は外国語で話す人のほうが多いようです。

2018kawachi12

それでは、どうぞ美しいものと接して心癒される素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ