線状降水帯!/ Linear rainbands!

Japanese Title (邦題): 「線状降水帯!」末尾に

 

Linear rainbands!

Good morning to the World and Kanmon!

It seems that there are time gaps in the weekly weather forecast lately.

Heavy rain started Monday late afternoon.

lenearrainband11

lenearrainband12

In Kyushu area, we could see one linear rainband over north most area including this town

lenearrainband13

and another rainband over middle north area including both Saga Kumamoto and Oita pref.

IMG_5822

Finger crossing for no critical damage caused by the serious disaster.

Thank you and you have a nice day, taking care of your life.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

線状降水帯!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ここのところ週間予報には数日のズレが出るようで、

月曜祝日午後遅い時間になって半端なく雨が降ってきました。

lenearrainband11

lenearrainband12

九州ではこの町も含めた最北部と

lenearrainband13

佐賀から熊本、大分にかかった中北部に二本の線状降水帯が出来たようです。

IMG_5822

また甚大な災害が起こらないことをお祈りして、、

それでは、命を大事に素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

蓋を開けてみると / Once it starts,

Japanese Title (邦題): 「蓋を開けてみると」末尾に

 

Once it starts,

Good morning to the World and Kanmon!

Several days ago, weather forecast was saying that we would have heavy rain in this weekend.

But once it starts,

what we see from this guesthouse window is

summersky03

just summer sky.

Where will you go with your suntan lotion?

Thank you and you have a nice day enjoying mid-summer.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

蓋を開けてみると

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

数日前までは、この週末北部九州では大雨のおそれあるとの予報でしたが、、、

蓋を開けてみると、

当宿の窓の外に広がる景色は、

summersky03

まさに夏の空です。

日焼け止め持って、さぁ、どこに行きますか?

それでは、夏を満喫する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

連休初日 / The first day of three consecutive holidays

Japanese Title (邦題): 「連休初日」末尾に

 

The first day of three consecutive holidays

Good morning to the World and Kanmon!

On the first day of three consecutive holidays just before summer vacation,

I checked status of our port town.

summerholidays01

It was less people than we imagined.

summerholidays02

summerholidays03

It may be because people are worrying about sudden increase of infection in recent several days.

We hope that our effort will make the number of infection reduced in this week.

Thank you and you have a nice day without getting infected or giving virus to others.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

連休初日

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

夏休み直前の三連休初日。

わが港町の様子は?

summerholidays01

思ったよりも落ち着いて見えました。

summerholidays02

summerholidays03

ここ数日の感染急拡大が影響しているのでしょうか?

こうしたみんなの努力が実って、今週感染数が激減するといいですね。

それでは、感染しないうつさない素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )