線状降水帯!/ Linear rainbands!

Japanese Title (邦題): 「線状降水帯!」末尾に

 

Linear rainbands!

Good morning to the World and Kanmon!

It seems that there are time gaps in the weekly weather forecast lately.

Heavy rain started Monday late afternoon.

lenearrainband11

lenearrainband12

In Kyushu area, we could see one linear rainband over north most area including this town

lenearrainband13

and another rainband over middle north area including both Saga Kumamoto and Oita pref.

IMG_5822

Finger crossing for no critical damage caused by the serious disaster.

Thank you and you have a nice day, taking care of your life.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

線状降水帯!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ここのところ週間予報には数日のズレが出るようで、

月曜祝日午後遅い時間になって半端なく雨が降ってきました。

lenearrainband11

lenearrainband12

九州ではこの町も含めた最北部と

lenearrainband13

佐賀から熊本、大分にかかった中北部に二本の線状降水帯が出来たようです。

IMG_5822

また甚大な災害が起こらないことをお祈りして、、

それでは、命を大事に素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

不安定 / Unstable

Japanese Title (邦題): 「不安定」末尾に

 

Unstable

Good morning to the World and Kanmon!

In the weekend, it was very hot in this Kanmon area but the atmospheric conditions were unstable. So we had heavy rain every night.

thunderstorm01

It was downpour with thunders in Sunday night.

However thunders we could see from here TOUKA were mysteriously beautiful and powerful (though it may be unscrupulous, if we say so).

thunderstorm02

thunderstorm03

Thunders were much more splendid than big fireworks set off in the summer festival* of this strait every mid-summer. So I stared at the thunders at the window for a while.
(*Not like Olympic game, unfortunately, the summer festival here will be cancelled again this summer.)

We did recognized that human beings are powerless before nature, such as downpour and thunder storm.

Thank you and you have a nice day, not forgetting awe for nature

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

不安定

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

この週末の関門エリアは暑いけれども、大気が不安定なため毎晩夜中は大雨です。

thunderstorm01

それも雷が鳴り響く滝のような豪雨でした。

でも、ここ灯火から眺める雷は、不思議と綺麗で迫力満点(不謹慎かもしれませんが)です。

thunderstorm02

thunderstorm03

お盆にこの海峡で打ち上げられる三尺玉の大花火*ですら比べものにならないぐらいスゴくて、しばらく窓のそばで見入ってしまいました。
(*オリンピックとは異なり、花火大会は残念ながら今年も中止です。)

大雨や雷の前では、人間なんてちっぽけな存在だと思い知らされます。

それでは、自然に対する畏怖の念を忘れずに素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

窓の外は雨! / Still raining outside the window!

Japanese Title (邦題): 「窓の外は雨!」末尾に

 

Still raining outside the window!

Good morning to the World and Kanmon!

We are feeling that we have longer and harder rainy season this year in Japan.

rainthroughwindow01

It is still raining heavily outside the window.

We do feel sorry to hear that it is raining again and again in water disaster area where many people are still staying in shelters.

Thank you and you have a nice day, praying that rainy season will end ASAP.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

窓の外は雨!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

なかなか明けない今年の梅雨、昨晩も遅くに激しく降りました。

rainthroughwindow01

窓の外は雨、雨が降ってる♫

避難所に身を寄せている人たちのところにもまた雨が激しく降っているようでいたたまれません。

それでは、一日も早い梅雨明けを祈って、素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )