Japanese Title (邦題): 「揉まれて、浸かる」末尾に
Buffeted by the waves, and oak in a hot spring
Good morning to the World and Kanmon!
At the stormy Sea of Japan.
Even though it’s behind the wind, the wave conditions are still tough!
I made up my mind to get out to sea, but good waves didn’t came timely, and the current was strong because of big waves, so I was exhausted to keep my position.
Although I surfed on the several waves, I ended up exhausted from being battered by the rough waves of the Sea of Japan.
In order to relieve such fatigue, this time I tried a hot spring for the first time, which was close to the surf spot.
I was deeply healed by open-air bath of hot spring with thick consistency and enjoyed a spectacular view of the vast ocean below from the bath.
The quality of this hot springs here was quite good. So in the past we could recommend only one relaxing spot to guests who were driving through the Sanin area, but from now on, we will be able to recommend a healing spot with two options.
Thank you and you have a nice day with relaxing your body and mind after a hard workout.
from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
揉まれて、浸かる
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。
大荒れの日本海、、、
風裏とはいってもコンディションはやっぱりハード!
意を決して沖へゲットするも、都合よく良い波が来るわけでもなく、波が大きい分、流れも強くてポジションキープで体力消耗する状態。
何度か波に乗るも、結果としては日本海の荒波に揉まれて疲労困憊。
そんな疲れを癒そうと、今回スポットにも近い、初めての温泉にトライしてみました。
眼下に広大な海を望む絶景露天風呂のトロトロ温泉に心底癒されました。
こちらの温泉、なかなかのクオリティだったので、これまで山陰をドライブされるゲストさんに一択のアドバイスだったのが、今後は二択で癒しスポットをオススメできそうです。
それでは、ハードに体を動かした後で心身ともに癒される素敵な一日を!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )