真夏日の過ごし方 – 北九州編 / The best way to enjoy hot summer day in Kitakyushu!

Japanese Title (邦題): 「真夏日の過ごし方 – 北九州編!」末尾に

 

The best way to enjoy hot summer day in Kitakyushu!

Good morning to the World and Kanmon!

We are already in October, but temperature have still been hot summer day here Kanmon area.

kitakyubeach00

Yes, this must be Endless Summer!

“Hot summer day” and “Endless Summer” made me feel about the beach.

kitakyubeach01

Waves at Kujukuri (Chiba), Suruga-nasa (Shizuoka) and Enshu-nasa (Aichi) were good. However waves here is also good as well.

kitakyubeach02

I personally feel that it is better here, specially this time. (This may be the blessings from Tamasaki shrine?)

Temperature is hot summer day and sea water is also hot summer sea. Short sleeves and shorts type wet-suits is best match to the waves.

The biggest difference from other beaches is after surfing.

kitakyubeach03

After enjoying with waves whole morning, I enjoyed relaxing picnic on the grass. If only I stayed in shade, I have comfortable time feeling ocean breeze.

kitakyubeach04

That was fun time watching the sea and talking about camping with an outdoor businessman who parked next to me and cooked just for himself in his lunch break.

It is really comfortable beach spot. An old man who maintains the park taught me that the park was made on the site where an Japanese restaurant used to do their business with the fine ocean view. So now I know why so comfortable.

OK. This is the best way to enjoy hot summer day in Kitakyushu!

Thank you and you have a nice day wherever on the mountain or at the beach.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

真夏日の過ごし方 – 北九州編!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

10月というのに、、真夏日が続く、ここ関門エリアです。まさにエンドレス・サマー!

kitakyubeach00

真夏日でエンドレス・サマーとなれば、やっぱり海!

kitakyubeach01

九十九里、駿河湾、遠州灘など太平洋の波も良かったですが、ここ北九州の波も捨てたもんじゃありません。

kitakyubeach02

むしろ、こっちの方が良いくらいです。(これも玉前神社とお守りのご利益かも?)

気温は真夏日ですが、実は海水温も真夏です。ウエットスーツも半袖短パンのタイプでちょうどいい感じです。

で、他のエリアのビーチと違うのがココから、、、

kitakyubeach03

午前中海に浮かんだ後は、芝生の上のピクニックでリラックス。日陰にいれば海風を感じて心地よいひとときです。

kitakyubeach04

隣に駐車した外回りの途中でランチを”料理”してる今どきのアウトドア・ビジネスマンと、ソーシャルディスタンスを保ちつつ海を見ながらのソロキャン・トークを楽しみました。

なんとも心地よいビーチスポットです。元は眺望がウリだった料亭の跡地にできた公園だと、管理のオジサンに教えてもらって納得しました。

以上、真夏日の北九州の理想的な過ごし方でした。

それでは、山に海に素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

よそも良いけど、地元もねっ!/ Home area is as good as the others!

Japanese Title (邦題): 「よそも良いけど、地元もねっ!」末尾に

 

Home area is as good as the others!

Good morning to the World and Kanmon!

With introducing a power spot I visited on my trip, I start thinking about own power spot in this town.

kanmonpowerspot2021-01

So I climbed up there getting autumn sunshine.

kanmonpowerspot2021-02

Yes, I could feel good energy there.

kanmonpowerspot2021-03

In Japan, we say “water fits”, when I feel comfortable with/in something/somewhere. In this case, the energy fits to me, doesn’t it?
(This place has been my power spot since I was a company business man. I came back to this home town and climb up here. I could charge good energy and refresh myself before going back to Tokyo.)

I could get energy of the sea, wind and sun simultaneously.

Thank you and you have a nice day charging good energy that fits to you.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

よそも良いけど、地元もねっ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

旅先でのパワースポットのことを紹介していて、この地の、独自のパワースポットのことが気になってしまいました。

kanmonpowerspot2021-01

というわけで、ここのところの秋晴れ陽気にも誘われて登ってきました。

kanmonpowerspot2021-02

やっぱり良いエネルギー感じます。

kanmonpowerspot2021-03

水が合うとはいいますが、エネルギーが自分に合うんでしょうね。
(かつて東京での仕事に疲れ切って、帰省するたびにココでエネルギーチャージ、リフレッシュして帰京していた頃からの実績です。)

海と風と太陽のエネルギー、同時注入です。

それでは、自分にあったエネルギーをしっかりチャージして素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

そのワケ / The Reason

Japanese Title (邦題): 「そのワケ」末尾に

 

The Reason

Good morning to the World and Kanmon!

Now I feel that visiting and amulet are not only reason of power and good luck I got at Tamasaki Shrine.

When I retraced my memory of the day, I remembered that there were two more impressive items there.

At first, I purified myself at this power circle before praying. Energy spiraled up through whole body from the sole of my feet.

tamasaki04
After walking around the circle three times as the instruction on the notice, I could feel that my body was fulfilled by the power.

tamasaki05(Original sense came back to me?)

In addition, it may be another reason of pure power that the spot has not been polluted by animals.

tamasaki06
Now in this country, so many dog lovers and cats lovers exist. So such place is rare which clearly claim that no animal is allowed in the area.

tamasaki07 (Only guardian dogs are allowed.)

Thank you and you have a nice day getting pure power.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

そのワケ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

先に紹介した玉前神社のご利益パワーの源は、どうも参拝・お守りだけでないような気がしています。

お参りした日の記憶をさかのぼると、実は他にインパクトの残る出来事が二つありました。

まずは、このパワーサークルで朝一番に身を清めたこと。足裏からエネルギーが湧き上がってきます。

tamasaki04
立て札の指示通りに三周まわると気が満ちて来るのがわかります。

tamasaki05(本来の感覚が戻る?)

加えて、こちらのスポットが獣に汚されていないこともピュアなパワーの理由かもしれません。

tamasaki06
この国では愛犬家・愛猫家が増えていて、こうした姿勢を全面に出している施設は稀少価値があります。

tamasaki07(狛犬限定ですね。)

それでは、汚れのないエネルギーを注入して素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )