フルコース!/ All inclusive!

Japanese Title (邦題): 「フルコース!」末尾に

 

All inclusive!

Good morning to the World and Kanmon!

Because of sudden chill coming, weather has been unstable in Japan lately. We also had very strange weather here on Friday.

raincoming01

It was so unusual that I could take blue sky, clouds, rain and downpour in one picture.

raincoming02

And just after taking the picture, we were in torrential rainfall.

raincoming03

Pedestrians took shelter from the rain, rider stopped his motorcycle and start to wear rain gear,

raincoming04

and another pedestrian without shelter could make a dash to station. Everybody was so busy escape from the rain.

raincoming05

I suddenly remembered that strange weather had started early Friday morning.

raincoming06

We cannot see sunrise from TOUKA, the tower on the other side reflecting light of sunrise looked very beautiful and smoke from the high chimneys in the factory area rose strange.

raincoming07

Does these means that season is just changing now?

Thank you and you have a nice day, being careful not to get sick.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

フルコース!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

急な寒波の到来で、気候が不安定なせいか、金曜の関門エリアは超変な天気でした。

raincoming01

一枚の画像の中に晴れ・曇り・雨・豪雨まで写る異常な空模様でした。

raincoming02

撮影した直後に滝のような雨が降り出して、

raincoming03

歩行者は急いで雨宿り、ライダーもバイクを路肩に停めて雨具を装備したり、

raincoming04

雨を避ける場所のない人はダッシュするのみだったり、大わらわでした。

raincoming05

よく考えると、金曜日の天気は朝から変でした。

raincoming06

ここから日の出は見えませんが、最初の陽の光を受けた対岸のタワーが異様にキレイだったり、

raincoming07

市内工場地帯の煙突から昇る煙が変だったり、、、

季節が急激に変化しているっていうことでしょうか。

それでは、季節の代わりに体調を壊すことなく素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

温かいんだから!/ Warm light!

Japanese Title (邦題): 「温かいんだから!」末尾に

 

Warm light!

Good morning to the World and Kanmon!

On the previous article, we talked about beautiful sky just before twilight.

But twilight time is also getting more beautiful to see.

In the twilight view of Kanmon strait from Kyushu side, the most eye-catching thing is the tower in downtown Shimonoseki. I noticed today that it was shining warm color.

towerwithwarmcolor01

According to the official page of the tower, they light with warm color during October to March. It means it has shined warm color for more than two weeks. But recent chill air made me noticed it.

On the day of winter pressure pattern, it is too cold to watch it outside.

So we recommend you to watch it from here (from our guest room) with hot coffee in your hands.

Don’t you come here to watch that.

Thank you and you have a warm and nice day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

温かいんだから!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

前回は黄昏前の海峡の美しさを話題にしましたが、、、

黄昏時の海峡もキレイに見えるようになってきました。

九州側から見る関門海峡の黄昏時、一番目を引くのが下関のタワーです。今週気付いたのですが、なんか温ったかカラーで光っています。

towerwithwarmcolor01

タワーのオフィシャルページによれば、10月~3月:暖色とのことなので、二週間以上前から暖色だったようですが、気温が下がってようやく気付いたみたいです

気圧配置が冬型だと、外で見るには凍えそうですが、、、

温かいコーヒーでも手に、ここ(宿のお部屋)から見れば身も心も温まります。

見に来ませんか?

それでは、ぬくぬく素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

遠足の聖地 / Most popular spot for field trip

Japanese Title (邦題): 「遠足の聖地」末尾に

 

Most popular spot for field trip

Good morning to the World and Kanmon!

It seemed that many people in Tokyo were in terrible situation (because of the earthquake).

It was good to hear there was no victim but we would like to express our sympathies to the people who got injured and inconvenient without power or water.

In addition, we hear that many people got suffered hard time without elevators.

I personally worried about my family in Tokyo and e-mailed them. They were surprised by the shaking but no serious trouble rather than that. Granddaughter went field trip with smile on the next morning and I was relieved to hear that.

After such conversation via e-mail, the word “field trip” made me go to the most popular spot in this town for field trip.

hiraodai2021-01

hiraodai2021-02

Every year’s open burning (which was not controlled last year and made forest fire) made beautiful Japanese pampas grass fields.

hiraodai2021-03

As I imagined, many children were enjoying field trip with their teachers and that made me feel like I was watching my granddaughter’s field trip.

hiraodai2021-04

Thank you and you have a nice day under the autumn sky.

P.S. This town, Kitakyushu, is the good place to visit in autumn with mountains, ocean and tableland.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

遠足の聖地

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

水曜日の夜は東京が大変だったみたいですね。

死者はなかったようですが、怪我をされた方、停電・断水等で不便なされた方にはお見舞い申し上げます。

エレベーターが使えなくなって、想定外の体力づくりをされた人も多かったと聞きました。

そんな東京に住んでいる家族のことが気になりメールすると、揺れは大きかったけれど特に問題はなかったようです。孫娘などは翌朝には元気に遠足に出かけて行った、と聞いて安心しました。

そんな会話をキッカケに、安心したついでに行ってみました、わが町の「秋の遠足のメッカ」!

hiraodai2021-01

hiraodai2021-02

昨年、火事を起こすほど盛大に燃やした野焼きの甲斐あってか、ススキが綺麗に風になびいていました。

hiraodai2021-03

想像したそのままに、遠足児童もいたりして、孫娘の遠足をのぞき見できたような気がしました。

hiraodai2021-04

それでは、天高く馬肥ゆる素敵な一日を!

P.S. 山あり、海あり、台地あり。北九州の秋は良いですよ。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )