ぬくもり、、、要りませんか? / This is TOUKA style!

Japanese Title (邦題): 「ぬくもり、、、要りませんか?」末尾に

 

This is TOUKA style!

Good morning to the World and Kanmon!

We have been looking for a light for our terrace.

In these days, most of exterior lights are LED light, but it is quite tasteless.

So we could not find good one. However we found the light finally.

softlight01

It is a little warm and natural light and the light sways a little bit.

This light is so TOUKA, isn’t it? And we really like it.

Thank you and you have a nice day staying in soft light.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ぬくもり、、、要りませんか?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

テラスを照らす灯りをずっと探していました。

今どきエクステリアの照明といえばLEDなんでしょうが、それではあまりに風情がない。

なかなか良いのを見つけられずにいたのですが、ようやくひとつ見つけることが出来ました。

softlight01

ちょっと温かくて、ほのかに揺らぐ灯りです。

まさに当宿「灯火」らしい明かりだと大変気に入っています。

それでは、柔らかな灯りに包まれて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

満ち足りていますか? / Are you fulfilled?

Japanese Title (邦題): 「満ち足りていますか?」末尾に

 

Are you fulfilled?

Good morning to the World and Kanmon!

As the tide is coming, the moon is rising up in the sky.

moonrise01

When I see such scene, I can’t help feeling the relation between moon and tide and also the relation between human body and them.

I heard that women get more influenced by the moon, however,

now is the era everyone should aim for the gender free world. It may be not bad for all of us to think about the relation of moon, tide and human beings.

Besides, it is full moon today.

Thank you and you have a nice day, feeling the power of the moon.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

満ち足りていますか?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

潮が満ちてくるのと同時に月が昇ってきます。

moonrise01

こんな光景を見ていると、月と海の関係、さらには月と潮と人間との関係を感じさせられます。

ちなみに女性の方が、月のパワーの影響をより受けているそうですが、、、

ジェンダーフリーを目指す世の中なので、そんな月や潮と自分たちの身体とのこと、みんなで考えてみるのも悪くないように思います。

そして、今日は満月です。

それでは、月のエネルギーを感じて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

雨降って、、、/ After the rain

Japanese Title (邦題): 「雨降って、、、」末尾に

 

After the rain

Good morning to the World and Kanmon!

For more than several days, we have had heavy and long rain. So any river’s water level are rising.

afttertherain01

We had rain on Thursday, too.

But after the rain, we had …

afttertherain02

No rain, no rainbow!

afttertherain03

Thank you and you have a nice day, making yourself positive all the time.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

雨降って、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

この豪雨・長雨で、どこの河川も増水しています。

afttertherain01

木曜日さらに雨は降りました。

そして、、、雨の後には、

afttertherain02

雨なければ、虹もなし!

afttertherain03

それでは、悲観的にならず、素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )