サーフ・アンド・スノー 2023 北九ver. / Surf & Snow 2023, Kitakyushu ver.

Japanese Title (邦題): 「サーフ・アンド・スノー 2023 北九ver.」末尾に

 

Surf & Snow 2023, Kitakyushu ver.

Good morning to the World and Kanmon!

Unfortunately we had a cancellation for Christmas time. So I decided to go to the snow land not to become discouraged!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

About two weeks ago, before cold wave came to Japan, I played with waves in the sea.

seawarming05

But once cold wave arrived here, we can go to snow mountains!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Moreover both spots are accessible by day trip from here.

BANZAI Nippon, the country with four seasons!

Kitakyushu is a multiple and perfect base to enjoy outdoor activity all seasons.

Thank you and you have a nice day enjoying seasonal sports.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

P.S. As I could use the ski slopes (almost) all to myself with only 1,000JPY on Christmas Day, the depressed mood I felt after receiving cancellation was disappeared before I knew it. It is amazing, isn’t it?

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

サーフ・アンド・スノー 2023 北九ver.

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

残念ながらクリスマスのゲストさんの予約が直前にキャンセルになったので、めげないよう気分回復に雪国へ!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

ほんの2週間前、まだ寒波の来る前に、海で波と戯れていたのに、、、

seawarming05

寒波が来れば、北で雪山へアクセス可能!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

それもどちらも日帰り圏内です。

四季のある国、日本バンザイ!

オールシーズン・マルチな活動拠点 北九州 最高!

それでは、旬のスポーツを満喫する素敵な一日を!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

P.S.クリスマス当日にたったの1,000円でゲレンデ(ほぼ)貸切できて、予約キャンセルで落ち込んだ気分もいつの間にやら吹き飛んでしまいました。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

長いトンネルを抜けると / When I drove through a long tunnel

Japanese Title (邦題): 「長いトンネルを抜けると」末尾に

 

When I drove through a long tunnel

Good morning to the World and Kanmon!

Because of strong cold wave, we had very cold days and light snow last week.

But it seemed that it stopped before Christmas.

For White Christmas, I had no choice but to go 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

into the snow land. 

Thank you and you have a nice day enjoying each season.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

長いトンネルを抜けると

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

先週は強力な寒波のせいでとても寒く、週を通して雪がちらついていましたが、

クリスマス前にその気配がなくなってしまいました。

しかたなく、ホワイト・クリスマスを求めて自らが飛び込みました

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

、、、雪国へ

それでは、季節季節を満喫する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

アイデアぞくぞく! / Creative juices are flowing!

Japanese Title (邦題): 「アイデアぞくぞく!」末尾に

 

Creative juices are flowing!

Good morning to the World and Kanmon!

There have been a few traveling bandwagoners and tourists too much relying on guidebooks staying in this guesthouse for quite a while.

Who have been increasing recently are new type of people starting and developing their own unique businesses.

crossindustryexchange00

Is this unique guesthouse used by unconventional travelers?

Chatting with such guests is a kind of deep overnight cross-industry exchange meeting for us.

Communication with our guests gives us various new business ideas.

Thank you and you have a nice day enjoying information exchange that transcends borders and generations.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

アイデアぞくぞく!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

かねてよりミーハーな旅行者、ガイドブック頼みの旅行客の利用が少ない当宿ですが、、、

最近増えているのが、独自のユニークな事業を起業・展開している新人類のみなさんです。

crossindustryexchange00

一風変わった宿には、奇想天外な旅人が利用するのでしょうか、ゲストさんたちとのおしゃべりは、こちらにとってはある意味ディープなオーバーナイトの異業種交流会。

新しいビジネスのアイデアが湧いてきます。

それでは、国境や世代を超えた情報交換を満喫する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )