旬ですっ!/ Now is the time

Japanese Title (邦題): 「旬ですっ!」末尾に

 

Now is the time

Good morning to the World and Kanmon!

The photo was taken yesterday at 18:45, August 29, 2020.

sunset15

View of west side from the windows of guest room and dining room in this guesthouse.

We wish many people enjoy this moment here feeling refreshed.

Thank you and you have a nice day clearing your mind in the sacred light.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

旬ですっ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

昨日、2020年8月29日 18:45頃の西の空です。

sunset15

ちょうど、当宿の客室・ダイニングの窓の正面からの景色になります。

心洗われるひとときを一度体験してもらいたいです。

それでは、光りに包まれて無になる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

備えましょう!/ Let’s get prepared!

Japanese Title (邦題): 「備えましょう!」末尾に

 

Let’s get prepared!

Good morning to the World and Kanmon!

Week of fierce heat was closed.

cloudysky01

On Saturday, it was a little cloudy here in Kanmon area. So we could not see beautiful sunset but beautiful crescent.

crescent03

fireworks02

We could see fireworks again. They may launched 8pm every weekend.

Well, the next week will be typhoon week. A typhoon keeps developing.

As we all knows that it is coming, let’s get prepared.

Thank you and you have a nice day, being well prepared.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

備えましょう!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

猛暑の一週間が終わりました。

cloudysky01

土曜日、薄曇りのここ関門エリアでは、きれいな夕陽が見れなかった代わりに、きれいな三日月が見れました。

crescent03

fireworks02

花火もまた上がっていました。もしかして毎週末8時にあがるのかもしれません。

さぁ、今週は台風ウィークです。まだまだ発達しそうです。

来ることは分かっているので、しっかり備えましょう。

それでは、準備万端、素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

ぐっすり / Good Sleep

Japanese Title (邦題): 「ぐっすり」末尾に

 

Good Sleep

Good morning to the World and Kanmon!

It is very hot everyday.

However, it become comfortable to sleep at night in Kanmon. We don’t know the reason why.

After sunset, cool wind start to blow and it gets foggy everywhere in town simultaneously.

foggynight11

We guess that rain water of Tsuyu period is vaporizing in the air.

foggynight12

We have poor visibility, but comfortable atmosphere in the night. How about trying deep sleep in Kanmon?

Thank you and you have a nice day after quality sleep.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ぐっすり

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

毎日、とても暑い日が続いています。

けれども、不思議なことによる寝苦しいということはまだありません。

肌をさすような暑さも、日が沈む時間になると、すこし涼しい風が吹いてきます。同時にあたり一面が霞に覆われて、急に過ごしやすくなります。

foggynight11

梅雨の間にたくさん降った雨の水分が空気中に漂うのでしょうか。

foggynight12

視界は良くはありませんが、すごしやすい関門の夜、ぐっすり眠りに落ちてみませんか?

それでは、よく寝てスッキリ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )