ぐっすり / Good Sleep

Japanese Title (邦題): 「ぐっすり」末尾に

 

Good Sleep

Good morning to the World and Kanmon!

It is very hot everyday.

However, it become comfortable to sleep at night in Kanmon. We don’t know the reason why.

After sunset, cool wind start to blow and it gets foggy everywhere in town simultaneously.

foggynight11

We guess that rain water of Tsuyu period is vaporizing in the air.

foggynight12

We have poor visibility, but comfortable atmosphere in the night. How about trying deep sleep in Kanmon?

Thank you and you have a nice day after quality sleep.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ぐっすり

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

毎日、とても暑い日が続いています。

けれども、不思議なことによる寝苦しいということはまだありません。

肌をさすような暑さも、日が沈む時間になると、すこし涼しい風が吹いてきます。同時にあたり一面が霞に覆われて、急に過ごしやすくなります。

foggynight11

梅雨の間にたくさん降った雨の水分が空気中に漂うのでしょうか。

foggynight12

視界は良くはありませんが、すごしやすい関門の夜、ぐっすり眠りに落ちてみませんか?

それでは、よく寝てスッキリ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )