それでは また来年!/ Well, see you next summer!

Japanese Title (邦題): 「それでは また来年!」末尾に

 

Well, see you next summer!

Good morning to the World and Kanmon!

August was over.

At the same time, summer of Kanmon was over.

mekaripool2021-03

But in this summer, just after August started, all public swimming pools were closed due to state of emergency for COVID-19 pandemic. It was very unusual summer in which we couldn’t enjoy swimming pool in the hottest period.

As I informed already, I could not used swimming coupons up before the closure and I was worried about how I can get the refund for unused coupon.

mekaripoolclosed03

Finally I called the management office and found out that my coupons are still valid.

According the office, however, my coupons are only valid for outdoor swimming pool during summer time. it is because the prices are different between indoor pool and summer pool. So the time I can start using the coupon will be the next summer, July 2022.

So I felt both happy and sad in same time and I decided to take care not to loose the paper coupons.

Thank you and you have a nice day, dreaming the next summer, we couldn’t worry about risk of infection.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

それでは また来年!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

8月が終わってしまいました。

今年の関門の夏もお終い。

mekaripool2021-03

でも今年は8月に入ってすぐに緊急事態宣言を受けての公営プールが緊急で閉場したために、一番プールに入りたい真夏に涼めないという異常な夏でした。

宿主がそのプールの利用回数券を買って使えなかったことはすでにお伝えした通りですが、運営団体に確認したところ回数券はまだ有効とのこと。

しかしながら屋内プールとは利用料金が異なるため、これからの季節には利用できず、次に使えるのは来年の夏!7月になるとのことでした!

mekaripoolclosed03

なんかうれしいような、悲しいような、、、来年まで券なくさないようにしないとね。

それでは、来年の夏、マスク不要の夏を夢見て素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

猛暑な夏の過ごし方 / How to find your own summer retreat

Japanese Title (邦題): 「猛暑な夏の過ごし方」末尾に

 

How to find your own summer retreat

Good morning to the World and Kanmon!

It has been very hot these days.

Here is close to the sea, so temperature may be a little lower than inland. But it is more than 30 degree C in the morning.

When I was cleaning facility, I heard weather forecast saying highest temperature of the day. And I decided to go out,

tothemountains01

to the mountains.

tothemountains02

And finally I found

riverswimming01

the place to stay in scorching summer!

riverswimming03

There is still good and old living style of a small village near the woods.

riverswimming04

riverswimming05

Kids were jumping into the water one after another and swimming with Yamame (Japanese trout).

riverswimming06

riverswimming07

riverswimming08

When I was in Tokyo and hot Georgia, I always went into the high mountains in Yamanashi and Appalachian mountains in the weekend. So I have been looking for the place like those and I found the place.

There are several interesting spots near the place and I could get useful information for us to recommend to our guests.

Thank you and you have a nice day, by escaping sometimes.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

猛暑な夏の過ごし方

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

暑い日が続いています。

ココは海が近いので内陸より多少は気温が低いのでしょうが、それでも午前中で30度超えです。

館内の整理をしながら、最高気温の予報を聞いてしまい、耐えかねて飛び出しました。

tothemountains01

山へ!

tothemountains02

そしてとうとう見つけました。

riverswimming01

暑い夏の居場所を!

riverswimming03

そこには、古き良き日本の里山がありました。

riverswimming04

riverswimming05

子どもたちは次々と川に飛び込んで、ヤマメといっしょに元気に泳いでいました。

riverswimming06

riverswimming07

riverswimming08

東京や暑いジョージア州にいた夏、週末は1時間程で行ける山の中(山梨やアパラチア)で過ごしていた経験から、同じように涼める場所がないかずいぶん探してようやく見つけました。

その周辺には面白い場所が他にもいろいろあって、ゲストさんにもお薦めできるスポット・情報をいくつか仕入れることができました。

それでは、時には逃げることでより素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

冷たくて熱い夏 到来!/ Looks Super Cool but Getting So Hot!

Japanese Title (邦題): 「冷たくて熱い夏 到来!」末尾に

 

Looks Super Cool but Getting So Hot!

Good morning to the World and Kanmon!

hotsummer01

hotsummer02

Lately we often see summer clouds above this town. Weather is so fine that we wonder if TSUYU (rainy season) is already over.

hotsummer03

The place we drove on such mid-summer-like day is this!

hotsummer04

Wow, is this any kind of resort?

No, no, this is a public swimming pool in this town.

hotsummer05

When I checked there last week, I see clean but empty pools there. But now they are filled up with sea water and it looks cool.

hotsummer06

Yes, the full-blown summer will start Tomorrow.

hotsummer07

hotsummer08

(TOUKA’s anniversary is a kind of alert for season changing to Summer.)

Thank you and you have a nice day, being filled with summer mood.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

冷たくて熱い夏 到来!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

hotsummer01

hotsummer02

夏の雲が目立つようになってきました。梅雨が明けていないのが不思議なくらいの夏の陽気です。

hotsummer03

そんな日に向かったのがココ!

hotsummer04

え、リゾート?!

いえいえ、わが町の「市民プール」ですよ。

hotsummer05

先週チェックした時は、まだ水は張られていいませんでしたが、、、今では海峡の水で満々に満たされて、見るからに気持ちよさそうです。

hotsummer06

さぁ、本格的な夏は明日から。

hotsummer07

hotsummer08

( 実は「ゲストハウス灯火」の開業記念日は夏への入り口なんですねぇ。)

それでは、どうぞ夏で満たされる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )