わが町から疫病退散?!/ Virus Eliminated from our town?!

Japanese Title (邦題): 「わが町から疫病退散?!」末尾に

 

Virus Eliminated from our town?!

Good morning to the World and Kanmon!

I found this while I was taking a walk in this town. Is this AMABIE ( = handed down fairy of Japan who eliminates risk of virus infection )?

Exif_JPEG_PICTURE
What? Am I wrong?

I took a closer look and found this picture was painted by my elementary school junior.

Exif_JPEG_PICTURE

Exif_JPEG_PICTURE

According to latest news, Hokkaido, very popular sightseeing area in Japan among foreign tourists, recorded 200 COVID-19 infected people yesterday, the biggest number in a day ever. The situation of infection still remains unpredictable in Japan.

Situation in this city seems to keep lull and we don’t have never reached double figures a day in these days. However we cannot let our guard down.

Exif_JPEG_PICTURE

We will also do our best to prevent infection in this guesthouse.
( Honestly, it is very hard for us without any instruction of PERFECT preventive measure against instruction .)

Thank you and you have a nice day, being strong in rain.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

わが町から疫病退散?!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

散歩していて見つけました。わが町の「アマビエ」かな?

Exif_JPEG_PICTURE
え、違いますか?

よく見たら、自分の後輩にあたる児童が書いた作品のようです。

Exif_JPEG_PICTURE

Exif_JPEG_PICTURE

日本では、外国人旅行者にも人気の「北海道」で、一日の新型コロナウイルス感染者が初めて200人を超えたそうで、予断を許さない状態が続いています。

わが町での感染状況は、小康状態という感じでしょうか。以前のように感染者が二桁にのぼることはなさそうですが、油断大敵です。

Exif_JPEG_PICTURE

当宿も感染対策に抜かりなく営業していきます。
(どこまでやれば完璧、っていうのが無いのが辛いところですけれど。)

それでは、健康第一で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

大切な訪問客 / Our important visitor

Japanese Title (邦題): 「大切な訪問客」末尾に

 

Our important visitor

Good morning to the World and Kanmon!

It was the mid day of this week. Weekly forecast said rain, but we kept having sunshine whole daytime.

On such Wednesday, we had a very important visitor here.

After talking about general questionnaire, we looked around all rooms of this guesthouse.

When he was leaving here, he handed me a piece of paper form.

onsiteinspection01

Yes, he is an officer of fire department and came here to perform on-site inspection about our fire‐prevention equipment.

Of course, we don’t have any instructions from him to be improved.

We have thought every time of fire equipment maintenance and inspection like this time, that it is lucky that we have a guesthouse secured under Japanese Fire Service Act, Article #4.

Our sales point is comfortableness, however “Safety” has much more priority than that. We do invest for safety even under COVID-19 pandemic. Not like MINPAKU lodgings which have drastically increased in Japan for this one year, we have more safety with more strict rules under “Hotel Business Law”.

What is your number one priority for lodging?

Thank you and you have a safe, comfortable and nice day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

大切な訪問客

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

週中日、当初雨の予報でしたが、日中はずっと太陽の恵みを感じることのできる一日でした。

そんな水曜日、当宿は大切な訪問客を迎えました。

ひと通り受付のあるダイニングでお話した後、客室をすべて見られて帰っていかれました。

帰る時に一枚の紙をいただきました。

onsiteinspection01

そう、彼は消防局員、当宿の消防対策を立ち入り検査しにいらしたのでした。

もちろん当宿には指示事項などはありません。

毎春の防火設備の点検や、今回のような消防署の立ち入り検査のたびに思います。

消防法4条の規定で安全が確保される宿泊施設で良かったと。

当宿のウリである「快適さ」よりもさらに優先するのが「安全」。コロナ禍でもそのための投資はしっかり行います。ここ一年で広まった「民泊」とは異なり、本来の「旅館業法」で定められる施設だからこその「安心」がここにはあります。

さて、なにを優先されますか?

それでは、安全・快適で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

今すべきこと / What we should do now

Japanese Title (邦題): 「今すべきこと」末尾に

 

What we should do now

Good morning to the World and Kanmon!

powerarq2-02

We have tried to utilize portable solar panel and emergent battery as much as possible and we found out

what Japanese should do now which we almost forget.

Fukushima nuclear accident happened just after East-Japan great earthquake (now that want to drain radioactive contaminated water into ocean) and Nuclear waste problem (average of stock level of them in all nuclear power plants is 75% of their capacity.), these problem become very critical and are gathering attention of mass medias.

fukushima02
(Photo: Road to Fukushima power plant. Road Closed. June 2013)

There are not a few people against re-starting nuclear power plants operation and building final disposal site of nuclear waste. However there is what we should do now before preparing protest demonstration.

It is “individual level power saving”.
(It is too obvious to mention again, isn’t it?)

Let us start what we can do now.

TOUKA will make effort to be a disaster-resistant and energy-saving guesthouse by utilizing our two personal power generation facilities (potable solar panel and automobile) and emergent battery.

Actually, Japanese energy problem is not only nuclear power, but also fossil electric power generation (about 80% of electricity made from fossil fuels). So we hope that individual level energy saving activities spread throughout the country and all enterprises and total energy consumption will reduce. As the result, we have less reliance on nuclear and fossil fuels, we wish.

We are planning inherit our national budget deficit and national risk of nuclear accident, radioactive pollution and global warming to our children’s generation. But we should not let our children carry our postwar negative legacy.

Thank you and you have a blight future with self-contained economic/environmental risk solution in our generation.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今すべきこと

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

powerarq2-02

市からの助成をもらって手に入れたソーラーパネルと非常用蓄電池。最大限活用したくて消費電力の小さな家電を揃えるうちに気が付きました。

日本人が忘れかけている「今すべきこと」。

東日本大震災の直後に起きた「福島原発事故」(放射能汚染水を太平洋に放出したいようです)、そして解決策のないこの国の懸案事項「核のゴミ問題」(国内の原発の核のゴミのたまり具合は限界に対して平均で75%になっているそうです)など、国家としての致命的な環境問題が今注目されています。

fukushima02
(画像は福島第一原発への道、検問で通行できず。2013年6月訪問時。)

国内には原発の再稼働・核のゴミ最終処分場建設に対して反対する人が少なくありませんが、反対する前にやるべきことがあるのではないでしょうか?

それは「個人レベルでの省電力」。
(なんかもう当たり前すぎて、あらためて言うのも恥ずかしいですね。)

まずは出来ることから!

当宿は今あるパーソナルな発電設備二機(ポータブルソーラーパネルと車)、それに非常用蓄電池をフル活用して、災害に強い省エネ ゲストハウスを目指します。

実のところエネルギー問題は原子力だけではありません。日本の化石燃料依存度は先進国の中でもズバ抜けて高いようです(電力の8割近くを化石燃料に依存)。そうしたことも踏まえて、いずれは個人レベルの省エネが全家庭、ひいては企業や政府にまで広がって、必要となる総電力量が下がることで原子力や化石燃料への依存度も下がることを期待しています。

国の借金だけでなく、原子力事故・放射能汚染、さらには地球温暖化のリスクまで、戦後の負のレガシーを子供たちに背負わせるべきではありません。

それでは、環境リスクこそ現行世代の自給自足(自らの問題として解決まで責任をもって完結させる)で素敵な未来を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )