Japanese Title (邦題): 「わが町から疫病退散?!」末尾に
Virus Eliminated from our town?!
Good morning to the World and Kanmon!
I found this while I was taking a walk in this town. Is this AMABIE ( = handed down fairy of Japan who eliminates risk of virus infection )?
What? Am I wrong?
I took a closer look and found this picture was painted by my elementary school junior.
According to latest news, Hokkaido, very popular sightseeing area in Japan among foreign tourists, recorded 200 COVID-19 infected people yesterday, the biggest number in a day ever. The situation of infection still remains unpredictable in Japan.
Situation in this city seems to keep lull and we don’t have never reached double figures a day in these days. However we cannot let our guard down.
We will also do our best to prevent infection in this guesthouse.
( Honestly, it is very hard for us without any instruction of PERFECT preventive measure against instruction .)
Thank you and you have a nice day, being strong in rain.
from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
わが町から疫病退散?!
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。
散歩していて見つけました。わが町の「アマビエ」かな?
え、違いますか?
よく見たら、自分の後輩にあたる児童が書いた作品のようです。
日本では、外国人旅行者にも人気の「北海道」で、一日の新型コロナウイルス感染者が初めて200人を超えたそうで、予断を許さない状態が続いています。
わが町での感染状況は、小康状態という感じでしょうか。以前のように感染者が二桁にのぼることはなさそうですが、油断大敵です。
当宿も感染対策に抜かりなく営業していきます。
(どこまでやれば完璧、っていうのが無いのが辛いところですけれど。)
それでは、健康第一で素敵な一日を!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )