ありがたいゲストさん / The guest whom we felt grateful to

Japanese Title (邦題): 「ありがたいゲストさん」末尾に

 

The guest whom we felt grateful to

Good morning to the World and Kanmon!

The month changed to November. There are only two months left in 2023.

Looking back on October, we had really wonderful time with variety of guests.

Among the guests, there is a guest to whom we felt grateful very much.

It was the guest’s third time staying at this guesthouse.

Surprisingly, the guest was from overseas.

repeatguest01

It was just before pandemic when he stayed last time. At the time of farewell, he said that he will be back with his friend. And he did so this time.

He is a truly grateful guest. These days, we are thinking about trying to get more guests like him to use this guesthouse.

Thank you and you have a nice day cherishing the human relationship.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ありがたいゲストさん

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

月が変わって11月。早いもので2023年もあとふた月です。

先月10月を振り返ると、ほんとうに楽しいゲストさんたちにご利用いただきました。

なかにはとてもうれしいゲストさんもいらっしゃっいました。

なんとリピーター3回目のゲストさんです。

それも海外からのリピート利用です。

repeatguest01

前回のご利用はコロナ感染拡大直前。お別れの時に友達を連れてまた来ますと言っていただき、本当に今回はご友人といらっしゃいました。

本当にありがたいゲストさんです。彼のようなゲストさんに多く利用していただけるよう努力しようと考える今日この頃です。

それでは、ご縁を大切に素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

失恋ゲストハウス!/ Guesthouse healing broken heart!

Japanese Title (邦題): 「失恋ゲストハウス!」末尾に

 

Guesthouse healing broken heart!

Good morning to the World and Kanmon!

Since COVID-19 pandemic, we have kept running our business hosting mainly repeat guests. We did appreciate them very much.

In such situation, we had hosted one repeat guest again this week.

We heard that she broke up last week and she made a reservation immediately to refresh her mind from a broken heart. We thank her to utilize this guesthouse for such purpose.

recovering01

“If you feel sad, you can cry here and we have ‘sterilized tissue’ to wipe off your tears.
We also have ‘gentle view’ which will wrap your broken heart softly. ♫”
(*Parody of old Japanese popular song “Restaurant healing broken heart”)

We hope that Guesthouse TOUKA will heal various feeling of our guests from now on.

Thank you and you have a nice day, being strong in broken heart.

rom Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

失恋ゲストハウス!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

コロナ以降、ご多分に漏れず当宿もゲスト数は激減。ありがたくもリピーターゲストのご利用を中心に営業を続けています。

そんな状況下、今週もまたリピーターさんにご利用いただきました。

聞けば、先週失恋して落ち込んだ気分を転換したくて予約しましたとのこと、、、この宿をそんな風に利用していただけるなんて、本当にありがたいと感じました。

recovering01

悲しけりゃここでお泣きよ、涙ふく「除菌ティッシュ」もあるし ♫
愛がこわした君の心をやさしく包む「景色」もある ♫
(↑昭和の人間なら分かるかな。笑)

これからもゲストのいろんな気持ちを癒やしていけたらなぁ、とあらためて感じました。

それでは、失恋ニモマケズ素敵な一日を!

P.S. 宿主は今度から「マスター」って呼んでもらおっかな。で、健太郎カットにしなきゃ(笑)

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )