Japanese Title (邦題): 「静かに想う日!」末尾に
The day of pray!
Good morning to the World and Kanmon!
9 years have passed since that day, as of tomorrow.
Tomorrow, I will remember the broken towns I saw, the stories I heard from the people in Iwate and beautiful sea of Sanriku, and pray for them.
(When I volunteered there, sea of Sanriku was very beautiful without any farming rafts and any other.)
This Strait and this mind are connected to the sea of Sanriku.
Thank you and you have a calm and nice day.
from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
静かに想う日!
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。
あれから9年。
明日は、、、この目で見た三陸の町、この耳で聞いた岩手の人たちの話、この体全体で感じた三陸の海のことを思い出して静かに祈ろうと思います。
(養殖筏も何もかも流された三陸の海は思いの外キレイでした。)
そして、この海峡も この心も 三陸の海とつながっています。
それでは、どうぞ安らかで素敵な一日を!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )