派手な方、お金がかかってる方が良いのかな?/ Do you prefer more showy or costly one?

Japanese Title (邦題): 「派手な方、お金がかかってる方が良いのかな?」末尾に

 

Do you prefer more showy or costly one?

Good morning to the World and Kanmon!

It is Christmas Eve, isn’t it?

Not like Christmas market in the other town, Christmas in this port town is not so showy, not so noisy, but it has chic and mature atmosphere.

nightview20181122-02

Please come and try such atmosphere mature people like.

This atmosphere will be kept through New Year Eve, until Valentine’s day.

Thank you and you have a nice and chic day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

派手な方、お金がかかってる方が良いのかな?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

クリスマスですね。

どこぞのクリスマスマーケットとは異なり、わが港町のクリスマスは派手すぎず、うるさすぎず、いい具合に落ち着いた雰囲気の演出です。

nightview20181122-02

是非、大人好みする港町にいらしてください!

この雰囲気のまま、ニューイヤー・イブ、バレンタインまでいくようです。

それでは、どうぞ落ち着いた雰囲気の中で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

赤いシリーズ?!/ Red Series?!

Japanese Title (邦題): 「赤いシリーズ?!」末尾に

 

Red Series?!

Good morning to the World and Kanmon!

When we drive through Mojiko Retro Area in the weekend,

130thanniversarylightup05

we found that the station building was lit up red.

In the weekend, lighting up whole port town was started. We have been wondering/expecting how the station was lit. Because the building was refurbished this spring.

The light up was a kind of normal.

Personally, I prefer usual natural lighting. Because I like the color of station walls.

Thank you and you have a nice day slightly colored to your favorite one.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

赤いシリーズ?!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

週末、駅前を車で通りかかると、、、

130thanniversarylightup05

駅舎がなんか赤く照らされていました。

この週末から、港町全体のイルミネーション・ライトアップが始まり、今年改修工事を終えた「駅」がどんな風にライトアップされるのか期待していたのですが、、、

、、、なんか意外と普通でした。

駅舎の壁色が良い色なので、個人的にはいつものライトアップの方が好きです。

それでは、ほのかに色づく素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

やっぱり残念!/ Very disappointed!

Japanese Title (邦題): 「やっぱり残念!」末尾に

 

Very disappointed!

Good morning to the World and Kanmon!

2018candlenight03

The candle event, “Candle Night at Kanmon Strait” was a very good entertainment. It was lucky with minor rain falls.

However, there was one disappointment.

It is this gloomy dark building among sparking lighted town.

2018candlenight06

The station was partly opened on Nov.10. So it should be lighted even a little. A historic building on the other side of the road was twinkling but only one block of the station was dark. Honestly speaking, I felt really disappointed.

2018candlenight07

The illumination “Mojiko Retro Romantic Lighting” will be finished on March 17. The grand open of the station is some day in same March. If Mojiko station will be grand opened after illumination of whole town was turned off. That is really disappointment for all.

Furthermore, additional light event, Christmas Fireworks, which was called as “Christmas Finale Fireworks” in 2016, will not be held in this year. It is another disappointment.

2018candlenight08

Thank you and you have a nice day without any disappointments.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

やっぱり残念!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

2018candlenight03

この週末開催された、門司港キャンドルナイト、あらため関門海峡キャンドルナイト。とてもいいイベントだと思います。予報に反して雨の影響もなく良かったと思います。

ただ、ひとつ残念だったのは、、、

町中がイルミネーションでキラキラする中で、どんより暗〜いこの建物です。

2018candlenight06
(入場料のことではありませんよ。チャッカマン持参でチャッカり無料で入場出来ましたから。)

部分公開とはいえ、正式にアナウンスして公開してるんだから、少しぐらいはライトアップしても良い気がします。お向かいさんがキラキラしているのに、この一角だけ暗いのは素直に残念に思いました。

2018candlenight07

ちなみに週末点灯されたイルミネーション「門司港レトロ浪漫灯彩」は来年の3月17日まで。もし、町のイルミネーションが消えてから、グランドオープンで駅のライトアップが始まるとしたら、とっても残念な気がします。

もひとつちなみに、ここのところ毎年開催されていたクリスマスの花火(2016年には「クリスマスフィナーレ花火」と言っていた)は今年は開催されないようです。

2018candlenight08

これもまた残念ですね。

それでは、どうぞ残念のない素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ