真夏の夜の推し / A midsummer night’s suggestion

Japanese Title (邦題): 「真夏の夜の推し」末尾に

 

A midsummer night’s suggestion

Good morning to the World and Kanmon!

We don’t know why only this area* left behind from the end of the rainy season.

*This area means northern Kyushu and Yamaguchi prefecture.

It was still raining pretty much on Monday.

However we are personally believing the TSUYU will be end as of today after we saw weekly forecast.

We can imagine that once summer is in full swing, it will be very hot mid summer as hot as heated other areas in Japan.

On such hot day and night,

how about enjoying with this.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Yes, it is astronomical observation.

It must be fun for your kids and grandkids watching milky way and bunch of stars.

Thank you and you have a nice day spending hot summer cool.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

真夏の夜の推し

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

なぜか、ここだけ梅雨明けからとりのこされたようで、、、

ここというのは九州北部と山口県ですが、

月曜も結構雨が降りました。

でも、、、週間予報を見るに、今日あたり梅雨明けとなるのではないかと期待されます。

で、梅雨明けとなった暁には、晴れて夏本場、日本の他の地域と同じ暑い暑い夏到来です。

そんな夜まで暑い日・熱帯夜には、、、

こんな楽しみはどうでしょう?

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

そうです、天体観測です。

きっとお子さんたち、お孫さんたちも天の川や空いっぱいの星によろこぶことでしょう。

それでは、暑い夏を涼やかに過ごす素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

ちょっと涼しいおはなし / A little cool topic

Japanese Title (邦題): 「ちょっと涼しいおはなし」末尾に

 

A little cool topic

Good morning to the World and Kanmon!

Now, it is SUMMER in Japan.

People living in the area, where the rainy season is over, are in hot weather, and people living in the area, where is still in rainy season, are in hot and humid weather.

It is pretty hot everyday in Kanmon area, because rainy season was over here.

There is a good place in Kanmon area, we stay in such hot summer.

It is strait side!

It may be because of the geography, wind blows constantly there. And best time to be there is twilight time.

You can enjoy fishing there as other local people do, but we recommend astronomical observation at the strait.

We are having petit astronomical show often these days. And we feel cool there with watching stars.

moonandmars01

For example, the moon and Mars/Venus came very close early this week. and it will be fun observing Jupiter and Saturn soon.

moonandmars02

How about be at the strait in hot summer, cooling yourself down and watching planets move.

Thank you and you have a nice day by making hot summer cool and comfortable.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ちょっと涼しいおはなし

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

日本は今 、、、“ 夏っ “ !

梅雨が明けたエリアにお住まいの人は暑〜い夏を、
まだ梅雨が明けないエリアにお住まいの人は蒸し暑〜い夏を過ごしています。

ここ関門エリアは火曜日に梅雨が明けたので、かなり暑い毎日です。

そんな暑い夏を過ごすのにいい場所がここ関門エリアにはあるんです。

それは、、、水辺!

地形のせいかコンスタントに風が吹いています。そして特に良いのが黄昏時。

ベタに「釣り」というチョイスもありますが、おすすめは天体観測。

moonandmars01

ここのところ、プチ天体ショーが頻繁にあって、海風にあたって星空を眺めていると、かなり涼しくなってきます。

moonandmars02

たとえば今週前半には月が金星や火星と大接近したり、まもなく木星や土星観測が楽しくなります。

暑い夏、海辺で星を見ながら夕涼みなんてどうでしょう?

それでは、暑い夏を涼しく、素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )