デュアルライフの狭間に!/ Between my dual lives!

Japanese Title (邦題): 「デュアルライフの狭間に!」末尾に

 

Between my dual lives!

Good morning to the World and Kanmon!

I am enjoying dual lives in both Tokyo and Kanmon.

The biggest spot between two area is:

fuji2021spring01

During my trip between Tokyo and Kanmon this time, I enjoyed moving around the mountain.

At first, let me introduce the morning moment after a long drive and a short nap at the beach.

Thank you and you have a nice day, getting good luck from the sacred mountain.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

デュアルライフの狭間に!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

東京と関門とのデュアルライフ。

その間にある一番のスポットは、、、

fuji2021spring01

今回はそんな山を中心に拠点間の移動を満喫しました。

まずは夜中に着いて、ひと眠りした翌朝一番の画像から。

それでは、霊峰のご利益を得て素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

片想い?/ Is it one-sided love?

Japanese Title (邦題): 「片想い?」末尾に

 

Is it one-sided love?

Good morning to the World and Kanmon!

fujicamp07

I could finish my dream camping with perfect weather and full satisfaction. Actually I have thought about visiting Shizuoka since new year holidays.
Because our city, Kitakyushu, had held a campaign to travel to Shizuoka and I checked this camp site to apply the campaign.

dreamtrip01

Unfortunately I could not get free air ticket to Shizuoka, I am happy to stay the camp site on the way back from Tokyo.

I noticed one thing when I drove in Shizuoka,
that people in Shizuoka aren’t interested in Kitakyushu as much as people in Kitakyushu think.

fujicamp08

There are not a few things which we cannot learn without visiting the place.

I heard that daily flights between Shizuoka airport to Kitakyushu airport are suspended whole this month, due to COVID-19. I do really pray that flights are restarted and Kitakyushu will succeed its PR to Shizuoka and get mutual lover after all.

We also expect many guests from Shizuoka.
Please come to Kanmon! We will prepare best advices for you to experience memorable trip here.

Thank you and you have a nice day, being strong in one-sided love.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

片想い?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

fujicamp07

念願のキャンプを最高の天気&大満足で終えることが出来ました。実は静岡は年明けから注目していた場所なんです。
なぜなら、わが街 北九州から静岡を目指すキャンペーンがあったからで、このキャンプ場もキャンペーンに応募するために調べた場所でした。

dreamtrip01

残念ながらキャンペーンに当選することはありませんでしたが、今回東京との行き来の途中でキャンプ場に立ち寄れてよかったと思ってます。

そんな場所、静岡を走りながら気付きました。
北九州が思っているほど、静岡の人は北九州にたいして関心がないことを、、、

fujicamp08

実際に行ってみないとわからないこと少なくないですね。

今の騒動で当該の路線(静岡空港 – 北九州空港)も運休されているようです。一日も早く運行が再開されるとともに、北九州のPRが強化され、晴れて静岡と両想いになることを期待しています。

静岡のみなさん、是非わが町にいらしてください。想像以上の感動を得られますよう、しっかりおもてなし・アドバイスさせていただきます。

それでは、片想いニモマケズ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

戻るとスゴいんです!/ Great waves in this hometown!

Japanese Title (邦題): 「戻るとスゴいんです!」末尾に

 

Great waves in this hometown!

Good morning to the World and Kanmon!

During trip of this autumn to Kanto area, I enjoyed waves in Shimane & Tottori on the way via Sea of Japan, Pacific waves in Chiba* after disaster recovery volunteer (Olympic surf competition is scheduled to be held in Chiba), and waves in Shizuoka and Aichi on the way back via Enshunada.

I could take more time to travel around Ise peninsula. But I came back here in hurry with one reason.

The reason is Typhoon #18 MITAG.

It didn’t mean that I worried about damage by the typhoon. I knew that waves started getting bigger since the middle of week. So I have gone to local home beach everyday since the day I came back. As I expected, the waves of Genkainada were more powerful and better shaped and I kept smiling during I was waiting for next wave.

genkainada01

genkainada02

It takes only 45min from door to waves on pictures. Here may be a paradise actually?!

genkainada03

genkainada04

genkainada05

Thank you and you have a perfect day in both quality and size.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

戻るとスゴいんです!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今回の関東行き、往路は日本海経由で島根・鳥取の波、千葉ではボランティアついでに太平洋の波、そして復路では遠州灘経由で静岡・愛知の波と戯れてきました。

本当はもう少しゆっくり紀伊半島なども周ってもよかったのですが、慌てて戻ってきたのには訳があります。

その訳は「台風18号」!

その被害を恐れたからではありません。日本海を通過したこの台風の波が週後半から玄界灘で上がることが分かっていたからです。で、こっちに戻ってからは連日地元のビーチへ。予想通りその波は太平洋や遠州灘の波よりも格段にパワーがあって波形も良くて、波待ちしながら笑みがこぼれるほどでした。

genkainada01

genkainada02

画像の波までココから45分。ココって実はパラダイスなのかも?!

genkainada03

genkainada04

genkainada05

それでは、どうぞクオリティー・サイズともに最高の一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ