英断か?愚断か?!/ Decisive Decision? or Silly Decision?!

Japanese Title (邦題): 「英断か?愚断か?!」末尾に

 

Decisive Decision? or Silly Decision?!

Good morning to the World and Kanmon!

Our prefectoral governor declared that the semi-state of emergency measures will be lifted as of this weekend.

liftcovidmeasures01
( NHK: https://www3.nhk.or.jp/lnews/kitakyushu/20220303/5020010586.html )

Is the s really OK?

When my father became unable to move, his care manager worried about him and try to arrange short-term hospitalization.

However patients have been transferred from down town hospitals to those in this time due to the pandemic. There was no hospital rooms are full in this area. So we abandoned his short-term hospitalization.

According to COVID-19 hospitalization data prepare by this prefecture, we cannot find any drastic decreasing data.

infectionstatus01
( https://www.pref.fukuoka.lg.jp/contents/covid19-hassei.html )

It seems that we still pay extra attention not to have any decease, accident or injury at all.

Because we may not be able to carried to proper hospital by the ambulance,

Thank you and you have a nice day in good health.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

英断か?愚断か?!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

この週末をもって、わが福岡県の「まん延防止等重点措置」が解除されることになりました。

liftcovidmeasures01
( NHK: https://www3.nhk.or.jp/lnews/kitakyushu/20220303/5020010586.html )

でも、本当にいいのかな?

今週前半に父が具合悪くなった時に、心配した担当ケアマネさんが気を回してくれて短期入院の対応をあたってくれたのですが、、、

どうも市街地の病院で受け入れ拒否された多くの患者さんがわが町まで転送されて、どの病院も病室は満室。短期入院を諦めざるを得ませんでした。

県が公開している入院関係のデータを見ても、入院患者が大きく減っているような状態ではなさそうです。

infectionstatus01
( https://www.pref.fukuoka.lg.jp/contents/covid19-hassei.html )

解除後も気を抜くことなく、病気・事故・怪我にあわないよう気をつけて生活する必要がありそうです。

救急車に乗っても行く先の病院、すぐには見つかりそうにありませんからね。

それでは、健康第一で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

なかったことにする?! / Let bygones be bygones?!

Japanese Title (邦題): 「なかったことにする?!」末尾に

 

Let bygones be bygones?!

Good morning to the World and Kanmon!

No matter the semi-emergency coronavirus measures are lifted or extended, traffic between two area is very active here.

theotherside02

By the way, what happened with the discussion about border virus control in U.S. military bases in Japan?

kadena01

Two epicenters of the sixth wave of pandemic in Japan were Okinawa and Yamaguchi (Iwakuni), and both of them are in lifted groups now. Most of people, specially government, don’t want to talk about the essential discussion.

スクリーンショット 2022-02-23 1.58.05

As a host of guesthouse, I personal concern about this more than Ukraine situation.  Similar case will be happen in future.

afn01

I personally prefer to listen their military radio when I drive through east of Yamaguchi. But I don’t need virus definitely.

Thank you and you have a nice day, with the courage to say NO.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

なかったことにする?!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

まん延防止等重点措置の解除・延長に関わらず、ここでは両地域間の行き来はとても活発ですが、、、

theotherside02

そういえば、米軍基地での水際対策についての議論って、いったいどうなったんでしょうね?

kadena01

第六波の二つの震源地は両県ともに解除となってしまいましたが、この議論についてはみんな、特に政府は口にしたがりませんね。

スクリーンショット 2022-02-23 1.58.05

個人的には、ウクライナ情勢より関心があります。きっとまた同じことが繰り返されますよ。

afn01

個人的には隣県東部をドライブする際にはいつもラジオ楽しませてもらっていますが、ウイルスは要らないかな。

それでは、NOと言える素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

今日から別々の道を進む!/ Different routes after Today!

Japanese Title (邦題): 「今日から別々の道を進む!」末尾に

 

Different routes after Today!

Good morning to the World and Kanmon!

As of today, the situation of view from here changed.

theotherside01

Appearances don’t show everything.

However, it is lifted in the other side and it is extended in this side.

Yes, we are talking about semi-emergency coronavirus measures.

スクリーンショット 2022-02-20 18.11.14
( Cabinet Secretariat, Government of Japan:
https://corona.go.jp/emergency/ )

But one third of the cars I am seeing on the national road under this hill have Shimonoseki (Yamaguchi prefecture) license plates. Also we have not a few friends there.

Many people come here to work and shop from other side and many people visit there to go to fish-market and driving in the weekend. Both of us share same living area each other.

No matter the situation changes, we will keep good relationship each other, taking care for the infection.

Thank you and you have a nice day, loving your neighbor.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今日から別々の道を進みます!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

週が明けて、景色が変わりました。

theotherside01

見た目には先週と変わりませんが、、、

今日から、この細い海峡の向こう側は「解除」、こちら側は「延長」。

そうです「まん延防止等重点措置」のことです。

スクリーンショット 2022-02-20 18.11.14
( 内閣官房:https://corona.go.jp/emergency/ )

でも、このすぐ下の国道を走る車のほぼ1/3は下関ナンバーなんですけどね。知り合いにも対岸の人少なくないですし、、、

向こうからは仕事や買い物に来る人多いし、こちらからは市場やドライブに行く人が多い。生活圏を共有している両岸です。

まぁ扱いが変わっても住んでいる人間は感染に気をつけながら仲良く生活していきましょう。

それでは、汝の隣人を愛する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )