やっぱりにっぽんは狭い 〜 ゲストさんと一緒に東京で笑顔の一日! / Japan is small. Happy time in Tokyo with a guest!

Japanese Title (邦題): 「やっぱりにっぽんは狭い 〜 ゲストさんと一緒に東京で笑顔の一日!」末尾に

 

Japan is small. Happy time in Tokyo with a guest!

Good morning to the World, Tokyo and Kanmon!

The first weekend, Dec. 2016, we finished one event of visiting children’s orphanage. That was 17th Christmas Event.

It is very special event to contact / communicate with the Kids living there.
Event was successful. And there were a lot of smiling faces among both kids and us.

toyride201601

(JANKEN Fight for Large Toys.)

toyride201602

(Gold medal cake, at cake decoration contest.)

 

This year, there was also a smiling face of TOUKA’s guest

He was a motorcycle rider stayed TOUKA in the end of last month.
He rode his motorcycle on local roads, and he sent LINE message that he arrived at Kawasaki.

As I was in Tokyo for the event since last week, I e-mail him so.  He was very interested in our event and came to join it.

toyride201603

He wore costume of Santa Clause and rode motorcycle on the Tokyo road with us.

Not only riding motorcycle, he worked hard for the kids at orphanage.

toyride201604

(Taking a break with a similar age rider, talking about their YAMAHA bikes.)

He said that there is no such a motorcycle event in Korea.  And we suggest he should start it in Korea.

Now we are dreaming the day, that smiling face will be spread to Korea and the world.

Thank you and you have a nice week, with full of smiling faces.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

やっぱりにっぽんは狭い 〜 ゲストさんと一緒に東京で笑顔の一日!

世界中に朝が、そして東京に、関門にもあさが来ました。
おはようございます。

2016年12月最初の週末、天候は晴れ。

17年目の児童養護施設への訪問を無事終えました。

日本にあって珍しく、子供達との“ふれあい”を重視しているバイク・イベント。
子供達と参加メンバー両方の笑顔あふれる素敵な週末になりました。

toyride201601(↑より良い景品を狙って、メンバーとジャンケン真剣勝負)

toyride201602(↑今回の優勝ケーキ。ケーキ・デコレーション・コンステストで。オラフ?!)

そして、なんと今回その笑顔の中には、「灯火」のゲストさんも!

先月末に「灯火」を利用いただいたゲストライダー。
関門からずっと下道で走り、先週、川崎に到着したとLINEメッセージ。

自分も既にイベント準備のため、東京入りしていたこともあり、そのことを伝えると、彼から是非参加したいと返信が。

toyride201603

一緒にサンタ服を着て、東京の街を巡ってくれました。

さらに施設でも大活躍。

toyride201604(↑子供とのゲームを終えて一服。 同年代のメンバーとYAMAHA談義。)

 

韓国にはこんなイベントはないといたく感動していました。
だったら是非、ご自身で韓国で主催してはという話にもなり大盛り上がり。

いつの日にか、韓国に、世界中に子供達の笑顔が拡がることを夢見て、、、

それでは、どうぞ笑顔にあふれた素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

宿主はサンタクロース! / Preparing to be 17-years-experienced Santa Clause!

Japanese Title (邦題): 「宿主はサンタクロース!」末尾に

 

Preparing to be 17-years-experienced Santa Clause!

Good morning to the World and Kanmon!

This is the announcement of scheduled close in the next month of this guesthouse.

Manager of this guesthouse TOUKA is usually a miserable man (used be a worthless business man), but he becomes a hero of the children only once a year.

The experience, he has had during his stay in U.S. as an expatiate, has made him active toward the event, visiting a foster home in Tokyo for 17 years starting 2000. He and his member have wore Santa Clause clothes and ridden motorcycles instead of reindeers.

toyride02

They play games and cook cakes together with a lot of kids who are living in the foster home.

toyride01

Christmas Toy Ride

The presents they prepare may be:

to show that there are safe adults whom kids can stay with,

and just a few hours whey can laugh heartily.

So this guesthouse TOUKA will be closed the first week of Dec to prepare this event.

It is a kinda strange that we started this event for children sake but now we are participate this for the joy which is given by the children.

Thank you and you have a precious day, you will notice that the happiness you give to somebody is much greater than the joy given by somebody to you.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

宿主はサンタクロース!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

今日はひと月後のお休みについての連絡です。

当宿「灯火」の宿主は、いつもはしがないオヤジです(以前はしがないサラリーマンでした)が、一年に一度だけ子供たちのヒーローになるんです。

アメリカで参加した貴重な経験を活かして、駐在から帰国した翌年の2000年から17年間欠かすことなく児童養護施設を訪問しています。 サンタクロースの衣装で、トナカイ代わりのバイクにまたがって。

toyride02

わけあって親とは離れ、施設で暮らしている沢山の子供たちと屋外でゲームして遊んだり、一緒にケーキを作ったりしています。

(本当にたくさんいるんです。訪問先で100名以上、、、それでもまだ入り切らない。そんなことも世の人には知ってもらいたいです。)

toyride01

クリスマス・トイライド

プレゼントは、、、

世の中には安心して一緒にいれる大人もいることを見せてあげることと

思う存分笑顔でいられるひととき

でしょうか。

というわけで、12月の最初の週は当ゲストハウスをお休みにします。

ふしぎなもので、最初は子供のために「なにかしてあげる」活動でしたが、今では皆「子供達に心を浄化してもらう」ため積極的に参加しているようです。

それではどうぞ、人にしてもらう喜びよりも 人にしてあげる喜びの方がずっと大きいことに気付くプライスレスな一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ