地固まりますように!/ Hoping to turn it to their advantage ASAP!

Japanese Title (邦題): 「地固まりますように!」末尾に

 

Hoping to turn it to their advantage ASAP!

Good morning to the World and Kanmon!

On Friday, we had blue sky among in the clouds after rain in this city of Kitakyushu.

shower01

shower02

However, there were disaster of heavy rain in the east Japan, such as Kanto area and Tohoku area.

I do worry about Chiba, I went for recovery volunteer few weeks ago, and Iwate, Miyagi, Fukushima, I visited 7 and 8 years ago.

Hoping to turn the potential disaster to their advantage ASAP.

Thank you and you have a nice day, strong in the global warming.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

地固まりますように!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

金曜の北九州は雨の後にところどころ青空が見えていました。

shower01

shower02

けれども東日本の関東や東北ではまた台風の影響で大雨。

先日、復興支援ボランティアに行った千葉のこと、7年前・8年前のボランティアで行った岩手・宮城・福島のことが心配されます。

雨が降っても、一日も早く地固まりますように!

それでは、地球温暖化ニモマケズ、素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

ちょっとひと休み!/ Taking a short break – to the Beach!

Japanese Title (邦題): 「ちょっとひと休み!」末尾に

 

Taking a short break – to the Beach!

Good morning to the World and Kanmon!

I am taking a short break.

tothebeach01

And I come to a beach in South.

tothebeach02

tothebeach03

Typhoon is appreciated here.

tothebeach04

Thank you and you have a wonderful summer day again!

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ちょっとひと休み!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ちょっとひと休みして、、、

tothebeach01

南のビーチに来ています。

tothebeach02

tothebeach03

ここでは台風も有難がられています。

tothebeach04

それでは、どうぞもういちど素敵な夏の一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

経済大国あらため、災害大国に暮らして、、、/ Living in disaster power, no longer economic superpower!

Japanese Title (邦題): 「経済大国あらため、災害大国に暮らして、、、」末尾に

 

Living in disaster power, no longer economic superpower!

Good morning to the World and Kanmon!

In this country, we’ve kept having natural disaster every year.
Yesterday, we had storm of typhoon “Lekima” in this Kitakyushu area.

When we went out for shopping guesthouse stuffs, the seaside national road was splashed from high tided sea and I felt fear with watching it.

typhoonlekima01

Of course, Kanmon bridge was closed, because of the typhoon wind and that made heavy traffic jam to Kanmon tunnel with the cars escaped from expressway.

Typhoon was passed Kyushu afternoon and weather was getting improved fortunately. However bigger typhoons are being ready above the pacific ocean to approach to this country.

Thank you and you have a safe day, being well prepared for the disaster.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

経済大国あらため、災害大国に暮らして、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

毎年のようにこの国を襲う自然災害。
昨日、北九州エリアでは台風8号がスゴかったです。

ゲストハウスで使うものを買い出しに行ったのですが、海岸線の国道では満潮で白波たつ海から水しぶきが路面にかかってきて怖くなるほどでした。

typhoonlekima01

もちろん関門橋は閉鎖され、その影響で関門トンネルへ流れる車が渋滞していたそうです。

台風は午後には九州を通過して、悪天候も収まりましたが、まだまだ大きい台風が複数、太平洋上に控えているようです。

それでは、どうぞ事前に出来る限りの準備をしたうえで安全な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ