泣かないで〜 / Please do not cry

Japanese Title (邦題): 「泣かないで〜」末尾に

 

Please do not cry

Good morning to the World and Kanmon!

It is almost 90 days for the opening ceremony of the second summer Olympic in this country.

I cannot think the athletes from various countries will come on the day of ceremony. They should come a few weeks prior to their games. I do wonder if they can come to Japan.

On the way back from Tokyo, I visited at the stage of one game in Chiba prefecture. And I felt it directly with my body.

Exif_JPEG_PICTURE

We could see the construction of game facilities from the sea. Local surfers were talking that we are getting exciting with seeing it.

Exif_JPEG_PICTURE

Anyway, Olympic torch relay will come to Kyushu today.

We hope that it is no need of each mayors will cry for apologizing not let them running on the streets like the Mayor of Ehime.

We also hope for our prime minister not to cry.

Thank you and you have a nice day with taking firm measures against infection.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

泣かないで〜

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

わが国、日本での二度目の夏のオリンピック開催まで、あと90日あまり。

各国の選手団が開会式当日に来るとは思えず、数週間前には来日するとしたら、あと2ヶ月もすると各国からぞくぞく選手がやってくるんでしょう。でも、本当に彼らは来るんでしょうか?

今回、東京から戻るタイミングで千葉に立ち寄り、オリンピック競技会場を体感してきました。

Exif_JPEG_PICTURE

海の上からも会場の整備工事が見られて、地元のサーファーたち「あれ見ると、盛り上がるわぁ」って海の上で話していました。

Exif_JPEG_PICTURE

さて、今日からオリンピックトーチが九州に入ります。

それぞれの知事さんたちが、愛媛のように、泣いてお詫びすることのないよう、

そして総理大臣が泣いてお詫びすることのないよう、祈りたいと思います。

それでは、感染対策をしっかりして素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

青天を衝いてみました!/ I went to hit the sky!

Japanese Title (邦題): 「青天を衝いてみました!」末尾に

 

I went to hit the sky!

Good morning to the World and Kanmon!

Every time when I move between Tokyo and Kanmon, I have visited some historical spots, such as Castles. However I didn’t visit any castle but a trendy spot this time.

I visited at a stone monument in Nagano. Chinese poet wrote by historical business man is on the stone. He will be on Ten Thousand Yen Bill soon.

As an entrepreneur, I do respect him very much.

Now a drama of his story are on the TV in Japan every Sunday. The program is very interesting to me.

hitthesky01

As I wish I were in his shoes, I touched the stone monument with my both hands.

hitthesky02

Thank you and you have a nice day with the fire in your mind.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

青天を衝いてみました!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

毎度、東京・関門間の行き来の際に立ち寄ることにしている史跡を巡る旅。今回はお城ではなく、ちょっとトレンディなスポットを訪ねてみました。

hitthesky01

起業するものとして、大いに参考にしたい男の漢詩を刻んだ石碑。

hitthesky02

現在放映中の「大河ドラマ」も興味深く拝見しており、コロナ禍でもの事業の火を燃え上がらせたいと、この手で石碑に触れてきました。

それでは、燃えるなにかを心に抱いて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

三密でないところいっぱい!/ There are many spots without Three Cs!

Japanese Title (邦題): 「三密でないところいっぱい!」末尾に

 

There are many spots without Three Cs!

Good morning to the World and Kanmon!

I am enjoying dual life in both Tokyo and Kanmon.

Extension of emergency declaration over Kantou region made my departure to Tokyo delayed this spring.

The state of emergency over Tokyo has been lifted, but I had refrained from nonessential and non-urgent outing during my stay there.
(Refraining from going out gifted us better communication between family members. So I felt that the state of emergency is not bad In a sense.)

Did someone say sorry for not going out?

No, no, there are a lot of ideal spots away from Three Cs between Tokyo and Kanmon.

This time, I had enjoyed skiing, surfing, and stream fishing. I call them Three Ss*, not Three Cs.

surfsnowstream01

surfsnowstream02

surfsnowstream03
( *Three S: Surf, Snow and Stream )

As I mentioned before, “Dual Life” means” huge area between two places” to me, not two single places.

So I try not to use air plane, Shinkansen, nor highway. Because I think they are great loss of money and chances.

Thank you and you have a nice day taking advantage of opportunities 150%.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

三密でないところいっぱい!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

東京と関門とのデュアルライフ。

この春の東京行きは東京で発令された緊急事態宣言が延長されたため、ずいぶん遅くなりました。

緊急事態宣言が解除されたといっても東京での不要不急の外出は極力控えます。
(その分家族とのコミュニケーションがとれて、外出自粛・在宅勤務も悪くないと思いました。)

せっかくの東京なのに外出できなくて残念でした、って?

いえいえ、東京・関門間は密でない素敵なスポットの宝石箱です。

今回は、雪に、波に、渓流、3密ではなく3S(エス)*を満喫しました。

surfsnowstream01

surfsnowstream02

surfsnowstream03
( *3S:サーフ、スノー & ストリーム。但し、スキーと渓流釣りは出来ない期間があるので、この時期限定で実現可能です。 )

以前も話題にしましたが、自分にとってデュアルライフとは「点と点」ではなくて、二地点間の「面」です。

だから、飛行機や、新幹線や、高速道路すらも利用するのがもったいない(費用と機会の損失)んです。

それでは、機会は150%活かして人生を楽しむ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/ )