いつもと変わらず静かに / Quietly as usual

Japanese Title (邦題): 「いつもと変わらず静かに」末尾に

 

Quietly as usual

Good morning to the World and Kanmon!

Night view of Kanmon strait was beautiful again.

bukanferry01

Usual ferry boat was moving through this strait toward neighbor country on usual time,

bukanferry02

quietly.

bukanferry03

I may like this view at this time the best.

Thank you and you have a nice day watching the strait in a relaxed manner.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

いつもと変わらず静かに

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

この夜もまた、海峡の夜景が綺麗です。

bukanferry01

いつも通りの時間に、いつも通りのフェリーが隣の国へ向けて出港していきます。

bukanferry02

静かに、、、

bukanferry03

この時間が一番好きかもしれません。

それでは、静かにゆったり海を眺める素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

 

敏感なスポット / Sensitive spot

Japanese Title (邦題): 「敏感なスポット」末尾に

 

Sensitive spot

Good morning to the World and Kanmon!

In these several weeks, increase in defense budget has been talked about in this country.

Personally, I don’t agree our government’s idea and policy.

But I do respect the people working on the front lines of national defense even in such cold days.

samidare01

This strait is one of transportation hub.

It was filled by mines during World War II.

I hope that it never happens again in this strait.

Thank you and you have a peaceful and happy day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

敏感なスポット

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

ここ数週間、日本では国防予算の増額が話題になっている。

個人的には政府の見解・政策には賛同できないけれど、

この寒い中、国防の最前線で働いている人たちに敬意すら感じる。

samidare01

この海峡は交通の要所。

太平洋戦争の時には、機雷で埋め尽くされたそうだ。

そんなことが二度と起こらないことを願ってやまない。

それでは、平和でしあわせな一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

 

始動? / Get moving?

Japanese Title (邦題): 「始動?」末尾に

 

Get moving?

Good morning to the World and Kanmon!

When I cleaning this house and looked out the window,

I found out that the scenery is changing.

sunflowermurasaki01

Huge ferry boat under construction at the shipyard on the other side was pulled by tugboats and she was showing whole hull. 

Her outfitting seems to progress very much. She may set off on maiden voyage soon.

I heard that she will be the Japanese first LNG-fueled ferry boat and I concerned a little bit about her running costs.

Thank you and you have a nice day, sailing into the new world.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

始動?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

掃除をしながら、窓の外に目をやると、

景色が変わっていました。

sunflowermurasaki01

対岸の造船所で建造中の大型フェリーが引き出されて、そのハル(船体)全てを見せていました。

艤装もずいぶん進んだようで、まもなく処女航海?

国内初のLNG燃料フェリーということでランニングコスト気になりますね。

それでは、新しい世界に漕ぎ出す素敵な一日を!

<主:英 / 従:日> #さんふらわあ, #むらさき, #LPG燃料フェリー, #処女航海, #ゲストハウス, #宿泊, #灯火, #関門, #下関, #門司, #門司港,