雨の後には?/ What will come after rain?

Japanese Title (邦題): 「雨の後には?」末尾に

 

What will come after rain?

Good morning to the World and Kanmon!

After 3 days holiday, we have rain here in Kanmon area.

winter-rain01

It has been very cold since rain started.

winter-rain02

According to local news, snow is falling at mountain side.

I wonder if we can see mountains with snow, once it get sunlight here.

Thank you and you have a nice day keeping you warm.

(Please wear warm winter clothes when you come to this area.)

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

雨の後には?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

連休明け、火曜日の関門エリアは雨。

winter-rain01

雨が降り出してから、気温がグッと下がりました。

winter-rain02

ニュースでは山間部は雪が降っているそうです。

明るくなってくると、冬色の山が見えるかな?

それでは、どうぞ暖かくして素敵な一日を!
(こちらへいらっしゃる方には、冬の準備をして来て下さい。)

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

どひゃ〜!/ Wow!

Japanese Title (邦題): 「どひゃ〜!」末尾に

 

Wow!

Good morning to the World and Kanmon!

We were surprised at heavy rain in Tuesday night. In the next morning, we had a windstorm.

winterstorm13

We could see white‐crested waves from here. When I drove to the town, I saw strong wind were blowing in sightseeing spots and seaside national road got wet by sea water.

winterstorm14

Thank you and you have a nice day, being strong in wind.

rom Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

どひゃ〜!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

火曜日は深夜の豪雨に驚きましたが、明けて水曜日は、、、

強風です。

winterstorm13

ここから見てるだけでも白波がすごかったのですが、用事があって町に出ると、観光スポットでは風が吹きすさび、海沿いの国道は潮をかぶっていました。

winterstorm14

それでは、風ニモマケズ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

プライスレスなお得話!/ Priceless Value!

Japanese Title (邦題): 「プライスレスなお得話!」末尾に

 

Priceless Value!

Good morning to the World and Kanmon!

Since new year, I have become more and more happy day by day. Why?

Because I can feel day gets longer everyday.

daylighthours01

For example, today’s sunset time around here, Kanmon area, shown on my smart phone, is 17:21. It is about 10min longer than Dec.22, the day of winter solstice.

I also found that today’s sunset time of Tokyo, where my daughter lives, is 16:42. It is about 40min earlier than here. How valuable is this! As we have 360 more days in 2020, the value continues everyday. (Don’t you know that year of 2020 is the leap year?)

I am so exciting now to think how to utilize this 20min of sunshine everyday.

Thank you and you have a nice day with the blessings of the sun.

( As I am not morning person, I don’t care how early/late sun rises. I think that here is reasonable, because sky gets white about 7am even on the winter solstice.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

プライスレスなお得話!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

年が明けてより、毎日少しづつうれしさが増しています。なぜでしょう?

日に日に陽が伸びていることを感じるから、です。

daylighthours01

例えば、スマホの天気予報に表示される今日1月6日の関門の日の入りは17:21。冬至だった12月22日と比べると、すでに10分近く陽が長くなっています。

ちなみに、娘の住む今日の東京の日の入りは16:42、、、なんと39分もお日様がお得です。2020年はあと360日あって、毎日がお得です!(ご存知でした?2020年はうるう年ですよ。)

このお得な日照時間をなんに活用しようかとワクワクしてしまいます。

それでは、太陽の恵みいっぱいの素敵な年越しを!

(P.S. 自分は朝方人間ではないので、日の出が遅いのはあまり気になりません。冬至でも関門エリアでは7時に空が白んでくるのでちょうど良いぐらいです。)

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ