雪降って、季変わる!/ Snow is falling but season is changing!

Japanese Title (邦題): 「雪降って、季変わる!」末尾に

 

Snow is falling but season is changing!

Good morning to the World and Kanmon!

On Sunday, temperature was 5 degree colder than previous day.

After sending off guests, who have to catch morning flight, we went to our port town.

oysterfest01

oysterfest02

We got hot one under snow falling climate.

oysterfest04

oysterfest03

oysterfest05

After enjoying this seasonal food and come back here, big snow started falling.

oysterfest06

It is still cold in Kanmon area.

oysterfest07

Thank you and you have a nice week, not catching cold and flu.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

雪降って、季変わる!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

前日より気温が5℃も低くなった日曜日。

朝一の便に乗るため、暗いうちにチェックアウトするゲストさん達を送り出して、港町へ。

oysterfest01

oysterfest02

雪がチラチラ舞う中、熱々をいただきました。

oysterfest04

oysterfest03

oysterfest05

旬を堪能した後、戻ると、一気に降り出してきました。

oysterfest06

関門もまだまだ寒いです。

oysterfest07

それでは、風邪をひかないよう、インフルエンザにも気をつけて素敵な一週間を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

もうプリップリで、今が食べ頃っ!/ Juicy and Plumply! Now is the TIME to EAT it

Japanese Title (邦題): 「もうプリップリで、今が食べ頃っ!」末尾に

 

Juicy and Plumply! Now is the TIME to EAT it.

Good morning to the World and Kanmon!

One of my friend from high school stayed in TOUKA and we went together to eat our hometowns speciality from the sea.

kakikoya01

It is one week to the Event and now is the best timing to eat” BUZEN HITOTUBU KAKI (oyster)” here

kakikoya02

We want our guests to try this special food in special setting in the next weekend.
(There is still vacant space to stay in female dorm room in TOUKA.)

If you are busy next weekend, please don’t be disappointed.
Because, Local Oyster BBQ cabin is very HOT now.

kakikoya05

It is not bad to eat oyster watching ocean.

kakikoya06

Base price is 1,000JPY as BBQ set like this.
(And you add ordering your favorite materials.)

kakikoya07

kakikoya04

kakikoya03

Thank you and you have a fine, nice and tasty day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

もうプリップリで、今が食べ頃っ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

久しぶりに帰省した高校の後輩が当宿を利用してくれたので、一緒に故郷の名物を食べに行きました。

kakikoya01

ちょうど名物「豊前海一粒かき」を食べる冬の一大イベントまで一週間。
まさに今が一番旨いタイミングです。

kakikoya02

どうぞこの町のイベントで旬の牡蠣を召し上がってください。
(*お宿は「灯火」へ。女性用ドミトリーに空きがございます。)

もしお忙しくて日程が合わず、次の週末のイベントに来れなくても大丈夫。
地元の「カキ小屋」が今とっても熱いです。(人気も、温度も!)

kakikoya05

海を眺めながら食べる牡蠣は格別ですよ。

kakikoya06

ひと通り牡蠣焼きが楽しめるセットで1,500円。
(そこから好みに合わせて追加オーダーしていくイメージです。)

kakikoya07

kakikoya04

kakikoya03

それでは、どうぞ寒くて旨くて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

安くて旨い葉物野菜! その2 / Cheap but tasty Leafy Veggie! part 2

Japanese Title (邦題): 「安くて旨い葉物野菜! その2」末尾に

 

Cheap but tasty Leafy Veggie! part 2

Good morning to the World and Kanmon!

This city has a great coast.
Its name is “SENJOJIKI KAIGAN”,
which means (rock) beach as wide as thousands of tatami space.
At low tide, huge basaltic plate comes out from sea.

wakamatsuhakusai01

There used to be many people visiting there, because there used to be a popular beach resort near the beach. Now, there a few people.

However the sunset was still beautiful at “SENJOJIKI KAIGAN”.

wakamatsuhakusai02

The area where the beach located is farming paradise.
At a farmer’s market, one size smaller Chinese cabbages caught my attention.

wakamatsuhakusai03

It was cheap, because of the size.
And it became to ZOUNI, one of recommended self-cooking winter menu in TOUKA

wakamatsuhakusai04

Sightseeing – Shopping Food Material – Cooking – Tasting
This cycle may be fun for the tourists.

Thank you and you have a nice day, good for both your eyes and tongue.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

安くて旨い葉物野菜! その2

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

そこには、なかなかすごい海岸があります。
その名も「千畳敷海岸」。

wakamatsuhakusai01

干潮時に玄武岩の洗濯板が海面から現れるんです。

ひと昔前には、近くに海水浴で賑わった施設などもあったので、結構賑わっていた記憶があるのですが、そのアクセシビリティから今は人はあまりいません。

けれども、今なお、そこから見る夕陽はなかなかのものです。

wakamatsuhakusai02

そんな海岸のあるエリアは同時に野菜天国。

wakamatsuhakusai03

産直市場で目に止まったのが、ひと回りサイズの小さな白菜。
規格外のためかとても安くて(とはいってもこれが例年価格ですが)、その日の献立「灯火」冬のゲストハウス自炊メニュー、雑煮に早変わりしました。

wakamatsuhakusai04

観光 〜 食材購入 〜 調理 〜 食事
そんなサイクルでこの町を楽しむのも面白いかもしれません。

それでは、目に良い、舌にいい、素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ