しあわせは手にしただけでは逃げちゃうから、、、/ Not enough to just get luck. Make it Yours!

Japanese Title (邦題): 「しあわせは手にしただけでは逃げちゃうから、、、」末尾に

 

Not enough to just get luck. Make it yours!

Good morning to the World and Kanmon!

At the midnight festival in Kanmon, our guest got bunch of MOCHIs from goblin on the bamboo. Of course, the MOCHI (rice cake) contains full of lucks.

2018shinji22

But she cannot eat the MOCHIs as they are (very hard).
(Though she bit it, because she misunderstand it as DAIFUKU MOCHI. laugh)
As we are Japanese Guesthouse, we cooked ZOUNI together and let her eat it.

2018shinji23

It was her first experience of ZOUNI but she seemed to like it.

She added a lot of homemade (my mother made) “YUZU-GOSHO” in it, and eat ZOUNI, with shouting “TEBA!” “TEBA!” several times.

2018shinji21

( TEBA (대박)! is YABAI! (Awesome!) in Japanese. It is funny that young generation use the word similarly.)

Our familiar taste can be special taste for tourists.

As she got lucky MOCHI, we helped her to get the luck into herself.

Thank you and you have a nice day, with full of lucks!

P.S. It is not bad to enjoy new year twice in a year.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

しあわせは手にしただけでは逃げちゃうから、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

真夜中のお祭りで、ゲストが鬼からまとめていただいたご利益たっぷりのお餅たち。

2018shinji22

もらっただけでは食べれないので、、、
(彼女は大福もちと勘違いしてかじってましたが、、、笑)
そこはゲストハウス、一緒にお雑煮を作って食べてみてもらいました。

2018shinji23

お雑煮は初めての味だったらしく、いたく気に入っていました。

ウチの自家製(実家製)「柚子胡椒」を信じられないぐらい投入して、
「テバ!」「テバ!」を連呼して、食べていました。

2018shinji21

(「テバ(대박)」=ヤバい、って意味のようで、日本の若者と用法が同じみたいですね。)

普通の味(自分たちにとって)が、特別な味なんですね。

せっかく手に入れた幸運、ちゃんと自分のものにするために、自らの手で取り込まないと!

それでは、どうぞ幸運に満ちた素敵な一日を!

P.S. 一年に二度の正月のある生活も悪くないです。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

安くて旨い葉物野菜! その2 / Cheap but tasty Leafy Veggie! part 2

Japanese Title (邦題): 「安くて旨い葉物野菜! その2」末尾に

 

Cheap but tasty Leafy Veggie! part 2

Good morning to the World and Kanmon!

This city has a great coast.
Its name is “SENJOJIKI KAIGAN”,
which means (rock) beach as wide as thousands of tatami space.
At low tide, huge basaltic plate comes out from sea.

wakamatsuhakusai01

There used to be many people visiting there, because there used to be a popular beach resort near the beach. Now, there a few people.

However the sunset was still beautiful at “SENJOJIKI KAIGAN”.

wakamatsuhakusai02

The area where the beach located is farming paradise.
At a farmer’s market, one size smaller Chinese cabbages caught my attention.

wakamatsuhakusai03

It was cheap, because of the size.
And it became to ZOUNI, one of recommended self-cooking winter menu in TOUKA

wakamatsuhakusai04

Sightseeing – Shopping Food Material – Cooking – Tasting
This cycle may be fun for the tourists.

Thank you and you have a nice day, good for both your eyes and tongue.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

安くて旨い葉物野菜! その2

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

そこには、なかなかすごい海岸があります。
その名も「千畳敷海岸」。

wakamatsuhakusai01

干潮時に玄武岩の洗濯板が海面から現れるんです。

ひと昔前には、近くに海水浴で賑わった施設などもあったので、結構賑わっていた記憶があるのですが、そのアクセシビリティから今は人はあまりいません。

けれども、今なお、そこから見る夕陽はなかなかのものです。

wakamatsuhakusai02

そんな海岸のあるエリアは同時に野菜天国。

wakamatsuhakusai03

産直市場で目に止まったのが、ひと回りサイズの小さな白菜。
規格外のためかとても安くて(とはいってもこれが例年価格ですが)、その日の献立「灯火」冬のゲストハウス自炊メニュー、雑煮に早変わりしました。

wakamatsuhakusai04

観光 〜 食材購入 〜 調理 〜 食事
そんなサイクルでこの町を楽しむのも面白いかもしれません。

それでは、目に良い、舌にいい、素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ