しあわせへの洗脳!/ Brainwashing for happiness!

Japanese Title (邦題): 「しあわせへの洗脳!」末尾に

 

Brainwashing for happiness!

Good morning to the World and Kanmon!

There are only a few days remaining in this year 2021, in which we are all tossed about by COVID-19.

What kind of year will the next year 2022 be?

We can guess that it will be with COVID-19 but we hope that we will not be infected and be able to be positive and active in 2022.

Here in Japan, we have a custom that we see fortune-telling in the dream we see in the night of January 1st.

We believe that the very best dream is about this mountain.

fuji2021-02

Now we are making action plan of the new year 2022, because it will be too late after new year will come.

Simultaneously, we are hoping good year for our guests and supporters. So we decided to share the picture of this sacred mountain with all.

Please utilize this for the background of your first dream in 2022.

Thank you and you have a nice day, even if you rely on fortune in your dream.

rom Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

しあわせへの洗脳!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

コロナウイルスに翻弄された2021年も残すところ片手で足りる日数となりました。

来年2022年はどんな年になるでしょうね。

Withコロナは仕方ないとして、感染することなく前向きに活動できる年であってほしいと願います。

ここ日本では、元旦の夜に見る夢を「初夢」と呼び、どんな夢を見るかで一年の運勢を占うという風習があります。

その「初夢」で一番良しと考えられるのがこの山の夢を見ることです。

fuji2021-02

年が変わってからでは間に合わないので、当宿「灯火」では、この時期から2022年の計を策定しています。

同時にこれまでご利用されたゲストさんや支援をいただいている皆さんの幸せを願い、先月から撮影しているこの霊峰の画像をシェアします。

是非、焼き付けて初夢の背景画像にご活用下さい。

それでは、夢にもすがって素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

この感激を表現したくて!/ Expressing how I was impressed!

Japanese Title (邦題): 「この感激を表現したくて!」末尾に

 

Expressing how I was impressed!

Good morning to the World and Kanmon!

The night view which I introduced in last article was really wonderful,

fujinightview04

and I was so impressed that I expressed how happy I was.

Thank you and you have a nice day with expressing not only good things but also bad things without hiding them.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

この感激を表現したくて!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

前回の記事で紹介した夜景、ほんとうに綺麗すぎて、、、

fujinightview04

感動のあまり、喜びを表現していました!

それでは、良いことも悪いこともしっかり表現して素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

今年一番の夜景!/ The Best Night View I saw this year!

Japanese Title (邦題): 「今年一番の夜景!」末尾に

 

The Best Night View I saw this year!

Good morning to the World and Kanmon!

Since December has started, TV programs looking back this year have been increased.

So the host of TOUKA want to announce

the best night view of this year!

Unfortunately, it is not the night view of this town which was selected as one of new best three night views in Japan.

At first, the edge of the mountain was getting clearer after sunset there.

fujinightview01

And next, city lights got twinkling.

fujinightview02

At last, the sky was full of stars and they looked like falling on the city lights.

fujinightview03

As I prefer natural lights rather than artificial glittering LED illumination, I put a high value on these night view.

Thank you and you have a nice day surrounded by both star lights and city lights.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今年一番の夜景!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

12月になって、テレビを見ていても今年一年を振り返る内容の番組が増えてきました。

そこで灯火の宿主も発表したいと思います。

今年一番の夜景!

残念ながら、新日本三大夜景に選ばれたわが町の夜景ではありません。

そこでは、まず日没後に山の端が浮かび上がり、

fujinightview01

次に、街の明かりが瞬き始め、

fujinightview02

最後には空から星が降ってくる様子を眺めることができました。

fujinightview03

どちらかというときらびやかな人工のLEDイルミネーションが好きではない宿主はこんな夜景を高評価するのでした。

それでは、星と街灯かりに囲まれて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )