10月の夏日 / Summer day in October!

Japanese Title (邦題): 「10月の夏日」末尾に

 

Summer day in October!

Good morning to the World and Kanmon!

It was fine weather in the weekend, Temperature went up as a summer day.

It was called as summer day but a little different from those in August and September. The air gets clearer.

moonandstars01

So stars and crescent were beautiful after sunset. I felt that it might be the reward for the people who moves after tourists went home to keep away from crowds.

moonandstars02

Thank you and you have a nice day with clear air (virus free) and clear mind.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

10月の夏日

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

この週末も天気が良く、夏日となりました。

夏日とは言っても、8月や9月のそれとは違って、空気が澄んできました。

moonandstars01

おかげで日が沈んでからの星や三日月がキレイで、観光客が帰路につくのを待ち、密を避けて行動する者へのご褒美のようでした。

moonandstars02

それでは、ウイルスフリーで心もクリアに素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

以前の日常が戻った?/ Is the normal life back?

Japanese Title (邦題): 「以前の日常が戻った?」末尾に

 

Is the normal life back?

Good morning to the World and Kanmon!

I drove through our port town yesterday.

retrotown2021-01

Souvenir shop street, parking lots,

retrotown2021-02

tour buses,

retrotown2021-03

street stalls,

retrotown2021-04

events with alcohol

retrotown2021-05

and even twilight music events were there.

retrotown2021-06

With watching pretty number of people, I thought that the normal weekend before COVID-19 came back to our town.

Though I have never got off my car on the street.

not to get vaccine breakthrough infection. Because we cannot cancel guest reservation or our hosting.

Lifting the state of emergency doesn’t mean disappearance of the virus. So I personally think at least two week should be passed before we feel safe to go into any crowds.

retrotown2021-07

retrotown2021-08

Thank you and you have a nice day at your own risk.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

以前の日常が戻った?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

昨日、わが港町を車で通り抜けました。

retrotown2021-01

お土産ストリートも、駐車場も、

retrotown2021-02

観光バスも、

retrotown2021-03

露店も、

retrotown2021-04

アルコールを提供するイベントも、

retrotown2021-05

そして黄昏時の音楽イベントも、、、

retrotown2021-06

コロナ以前の日常が戻ってきたのかな、と感じるほどでした。

ただ、自分自身は市街地で車からは降りることはありませんでしたけれど。

万が一、ブレイクスルー感染でもして、宿(こちら)側からキャンセルしなくてはならなくなったり、おもてなしが出来なくなることのないように。

宣言解除は「ウイルスがなくなった」というアナウンスではないし、やはり人混みの中に身を置くには、最低二週間は様子を見るべきだと個人的には考えています。

retrotown2021-07

retrotown2021-08

それでは、ここからは自己責任で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

おかえりモジ!/ Welcome home to MOJI!

Japanese Title (邦題):「おかえりモジ!」末尾に

 

Welcome home to MOJI!

Good morning to the World and Kanmon!

I came back to this home town, Moji, after pretty long time.

Non-essential and non-urgent crossings between prefectures are requested to be self-restraint for many months, but I crossed not a few prefectural borders toward the town, TOKYO.

Of course, my moving was not non-essential and non-urgent.

roadtobevaccinated01

The biggest purpose is the most important thing in these days. Yes, vaccination. And financing.

Because of the bad vaccine logistic of Japanese government, priority inoculation for hotel industry in Fukuoka had been cancelled temporary and I was also refused to get mass inoculation in Fukuoka. So I decided to go to Tokyo hurriedly.
(Both priority inoculation and mass inoculation for other residents are restarted in Fukuoka. Anyway, too many people waiting for making reservation and I will be vaccinated in late October, if I tried to get it in Fukuoka. So my decision seems to be a kind of right decision.)

By the way, vaccination interval of Moderna vaccine is too long for staying in that town “Tokyo”.

But I could have fun time with my pretty grand-daughters and be satisfied to do so.

For transportation to Tokyo, I decided not to use public transportation. So I did cross so many prefectural border lines.

roadtobevaccinated91

Finally, I came back home on the holiday of autumn equinox day. The souvenir street in this town was very quiet even on public holiday.

roadtobevaccinated92

When I rolled down the window of my car, I could smell of the port. After I came back to this guesthouse, I could enjoy watching ships moving through the strait and equinox’s sunset.

roadtobevaccinated93

roadtobevaccinated94

I did recognized again that I love this town.

Thank you and you have a nice day at your most favorite place.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

おかえりモジ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

久しぶりに戻ってきました、わが町 門司!

不要不急の県をまたぐ移動の自粛が叫ばれるなか、いくつもの県をまたいで行ってきました”東京”へ。

もちろん不要不急ではありませんよ。

roadtobevaccinated01

最大の目的は今一番大事なこと、そうワクチン接種!それから資金の確保。

日本政府のワクチンロジスティックの不備のため、福岡県での宿泊業者の優先接種が立ち消えになり、集団接種も断られ、急遽東京行きを決めた次第です。
(今になってどちらも可能になった様ですが、福岡では予約待ちが多すぎて接種完了が10月末以降になるため結果として良かったです。)

それにしてもモデルナ、接種間隔の長さには参りました。

でも、そのおかげで孫娘たちとは濃密な時間を長く持てました。

移動についても、感染リスクを下げるために公共交通機関は回避。そのため本当にいくつもの県またぎをさせてもらいました。

roadtobevaccinated91

で、戻ってきたわが町。秋分の日のお休みなのに、車から見たお土産ストリートは静かなものでした。

roadtobevaccinated92

窓を下ろすと港の香りが、、、宿に戻れば海峡を行き交う船、そして秋分の日の日没。

roadtobevaccinated93

roadtobevaccinated94

やっぱり、この町って良いなとあらためて実感した一日でした。

それでは、一番好きな場所で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )