ゲストハウス一番の悩み / Biggest headache of this guesthouse

Japanese Title (邦題): 「ゲストハウス一番の悩み」末尾に

 

Biggest headache of this guesthouse

Good morning to the World and Kanmon!

Guesthouse TOUKA is one of the smallest guesthouses in Japan but we have a problem.

It is volume of “Plastic garbage”.

Travelers tend to make more garbage during their trip, after guests stay, specially after group guests, they left big garbage. As the result. it gets hard for us to take out the trashes on garbage collection day. So we have tried one idea since 2 years ago.

It is the idea that we keep our staffs’ plastic garbage clean and neat and see what our guests do with seeing it.

Exif_JPEG_PICTURE

It means we rinse and dry plastic garbage like photo, and pile and compress them by size and put in trash box neatly.

plasticgbg02

Some guests who noticed the condition have usually asked us the right way to trust their garbage and we ask them just rinse their garbage.

There are a few guests who don’t mind it and trash them all with leftovers. But it is ok, cleaning guests’ garbage is our job. We take care of them and make them neat before taking out. As we think spontaneous notice and action are important, we never force them to do it.

Because I came back from Tama area in Tokyo, famous for strict rule to separate trash, I have no problem to do so. And I know that we can make our garbage compact and no need to worry about the smell. (Our plastic garbage may be the most compact and heaviest in this area. smile)

Coincidentally, I saw one TV program yesterday which is about plastic garbage as ecological problem.

“How should we accomplish recycling plastic garbage” NHK

Exif_JPEG_PICTURE

Plastic garbage seems to be not only our problem but also nationwide problem now.

Exif_JPEG_PICTURE

We want to have more strict separating rule considering high efficient recycling. Specially we want our government to set regulation about shape and size of plastic trays for easy piling and compressing. In the TV program, caster mentioned that we should have more capability to recycling. But we believe that our consciousness of creating minimum garbage is much more important.

Thank you and you have a nice day, being more eco-friendly.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ゲストハウス一番の悩み

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

当宿「灯火」は日本でも最小クラスのゲストハウスですが、ちょっとした悩みがあります。

それは「プラスチックごみ」の量。

旅する人はどうしてもゴミが増えてしまうようで、グループの滞在後には大量のゴミが残ります。
結果、ゴミ収集日には大仕事になってしまうので、二年前からあるトライアルをしてきました。

それは、まずスタッフの出すゴミをキレイにして、それを見たゲストがどう対応するかをみてみようという試みです。

Exif_JPEG_PICTURE

つまり画像のようにすすいで乾かしたプラゴミを、出来るだけきれいに重ねてカサを減らし、ブラゴミ箱に入れておくという取り組みです。

plasticgbg02

これに気付くゲストさんは、どう処理すればよいかを尋ねてくれるので、水ですすぐことだけお願いして協力してもらってきました。

なかには無造作に残飯もそのままに捨ててしまう方もいましたが、それはそれ、宿屋の仕事としてキレイに分別してゴミ出します。気付きが大事なので、決して強要はしません。

宿主はもともとゴミ分別の厳しい東京多摩地区に住んでいたので、分別は苦ではないし、キレイに揃えることでカサも減り、ごみ捨てが楽になります。匂いも気にすることがなくなります。(その結果、おそらく地区で一番詰まっていて重いプラごみかも。笑)

こんな取り組みをしていたら、テレビでプラスチックごみが問題になっていると特集していました。

クローズアップ現代+「プラごみリサイクルどう実現?」NHK

Exif_JPEG_PICTURE

ちいさなゲストハウスの問題だと思っていたら、日本全体の問題でもあるみたいです。

Exif_JPEG_PICTURE

当宿としては、もう少し再生を意識して、分別を細かくしてもらえるとうれしいぐらいです。プラスチック容器の規格化してもらえると重ねやすくて有り難いです。番組では再生処理能力の向上が必要と言っていましたが、もっと重要なのは「ゴミを出す側の意識」なのではないでしょうか。

それでは、環境にも優しい素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

ひかりのはる / Spring of Sunshine

Japanese Title (邦題): 「ひかりのはる」末尾に

 

Spring of Sunshine

Good morning to the World and Kanmon!

Since “Risshun (=start of spring in Japanese seasonal calendar)”, we have had comparably good weather in Kanmon area.

Exif_JPEG_PICTURE

However wind is still cold. Elegant traditional Japanese call this time of a year, Spring of Sunshine.

Exif_JPEG_PICTURE

Recently we still have sunlight even around 5:30pm. So we want to enjoy the sunlight as much as possible.

It seems that temperature will go up in the latter half of a week, staring today. Real spring will come here, won’t it?

Thank you and you have a nice day, being strong in cedar pollen.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ひかりのはる

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

立春後の関門エリアは比較的良い天気が続いています。

Exif_JPEG_PICTURE

でも風はまだ冷たくて、そんなこの時期を「光の春」というそうです。

Exif_JPEG_PICTURE

すでにこのあたりでは夕方5:30ぐらいまで明るくなってきていて、ひかり、、、満喫したいですね。

今日からの週後半は気温も上がるらしくて、春本番でしょうか?

それでは、スギ花粉ニモマケズ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

世の中全体 ボーっとしてる季節 / Hazy day

Japanese Title (邦題): 「世の中全体 ボーっとしてる季節」末尾に

 

Hazy day

Good morning to the World and Kanmon!

Forecast of Sunday weather was warm and sunny and we expected comfortable weather.

Exif_JPEG_PICTURE

But it was hazy from morning to evening, It was unusual but PM2.5 seemed to exceed the environmental standard level.

スクリーンショット 2021-02-08 0.51.15
( Source: NHK PM2.5 Spread )

スクリーンショット 2021-02-08 1.17.25
( Source: PM2.5 Countrywide Forecast )

It is enough trouble for us with virus, but we are in the air with PM2.5, yellow dust from China, and soon with cedar pollen.

Exif_JPEG_PICTURE

Exif_JPEG_PICTURE

Let us keep attention weather forecast plus other forecast and prepare in advance for comfortable living.

Thank you and you have a nice day being careful not to lose to invisible enemies.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

世の中全体 ボーっとしてる季節

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

この日曜日、予報では晴れて暖かくなるという予報だったので、とても楽しみにしていたのですが、、、

Exif_JPEG_PICTURE

なんと朝からぼんやり空模様。珍しくPM2.5が環境基準値を超えていたようです。

スクリーンショット 2021-02-08 0.51.15
(出典:NHK PM2.5 拡散予想

スクリーンショット 2021-02-08 1.17.25
(出典:PM2.5の全国予報

ウィルスだけでも難儀なのに、微粒子やら、黄砂やら、さらにはスギ花粉までもが空気中に漂う季節です。

Exif_JPEG_PICTURE

Exif_JPEG_PICTURE

天気予報にチェック項目をプラスして、事前に備えて快適に過ごしたいですね。

それでは、見えない敵にも負けないように素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )