ハンサムなヤツ!/ The handsome one!

Japanese Title (邦題): 「ハンサムなヤツ!」末尾に

 

The handsome one!

Good morning to the World and Kanmon!

Since we opened this guesthouse, what I have became curious about everywhere I go is

lighthouses.

It is because our guesthouse locates just under a small lighthouse looking down Kanmon straits.

Yesterday, I met with a handsome lighthouse during my small trip.

handsomelighthouse01

Both where he locates and how he stands are very cool, aren’t they?

handsomelighthouse02

Thank you and you have a nice day attracting notice just by standing still.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ハンサムなヤツ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

当宿を開業以来、どこにいっても気になるのが、、、

灯台!

これも関門海峡を見守る灯台のすぐ下に宿があるからですが、

昨日、旅先ですごくハンサムな灯台と出会いました。

handsomelighthouse01

立ち位置も立ち姿もやけにキマってませんか?

handsomelighthouse02

それでは、立っているだけで注目を浴びる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

時節柄やっぱりこっち? / Considering about the season, this may be better?

Japanese Title (邦題): 「時節柄やっぱりこっち?」末尾に

 

Considering about the season, this may be better?

Good morning to the World and Kanmon!

If you don’t like factory night view, this is better, isn’t it?

shiningstars01

Because Christmas is just around the corner.

Actually this must be more orthodox than electric lights.

Thank you and you have a nice day with shining stars.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

時節柄やっぱりこっち?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

工場夜景でダメな場合は、、、クリスマスも近いことだし、やっぱりこっちかな?

shiningstars01

本来こっちの方が電飾より正統派。

それでは、夜空にきらめく素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

灯りのシェア / Sharing Lights

Japanese Title (邦題): 「灯りのシェア」末尾に

 

Sharing Lights

Good morning to the World and Kanmon!

Recently, Global Warming, SDGs and COVID-19 Pandemic are hot topics all over the world. Things we have to take care about are increasing by them.

However the events which consume huge volume of electricity to gather people in one place are held all over Japan not matter big cities or country side. That makes me feel something uncomfortable.
( Illumination )

There may be nobody who think like me in such season.

But if there are someone like me, I want to recommend this.

factoryillumination01

There are so many factories and plants around Kitakyushu and Yamaguchi that we can enjoy these lights usually.

These lights are not for fun but for safety and security but we can also watch them from outside of industrial zone.

Because of the current situation, we do recommend sharing lights.

This is the recommendation only we can make as guesthouse TOUKA (= meaning light )

Thank you and you have a nice day feeling warm with lights.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

灯りのシェア

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

地球温暖化にSDGs、そしてコロナ感染拡大と、世の中気を使わなきゃいけないことが急増中です。

でも、大量の電気を消費しながら、ひとつの場所に人を集めるイベントが全国で都市・地方の区別なく盛大に開催されていて、違和感を感じる今日このごろです。
( https://www.instagram.com/explore/tags/イルミネーション/ )

この季節にそんなこと感じる人、他にいないかもしれませんが、、、

もしいらっしゃったら、こんなのどうでしょう?

factoryillumination01

北九州・山口には工場がたくさんあって、こんな景色を普通に見ることが出来ます。

そのために点けた電気ではなく、本来安全などのために灯された明かりを見させていただく。

今だからこそ灯りのシェアをおすすめします。工場萌えファンでなくても結構楽しめますよ。

当宿「灯火」ならではのオススメです。

それでは、灯りでほっこり温かな気持ちになる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )