なんか騒々しいと思ったら!/ Wondering why it is so noisy outside!

Japanese Title (邦題): 「なんか騒々しいと思ったら!」末尾に

 

Wondering why it is so noisy outside!

Good morning to the World and Kanmon!

fogbefore01

Wednesday was started with dense fog. It got clear before lunch.

fogafter01

However it became noisy outside after lunch.

We wondered what was happening. So we opened the window of the the direction where the noise came from and found a helicopter went back and force behind our lighthouse.

marineaccident01

We checked TV news and found out there was marine accident of small sightseeing boat on this strait.

marineaccident02

marineaccident03

We heard the engine got fired. We could see the accident boat from here between two apartments.

marineaccident04

marineaccident05

In my article two days ago, I mentioned about small sightseeing boats of this strait and marine accident happened at Shiretoko, Hokkaido. And I express my worry about risk of marine accident may happen here.

One man’s fault is another’s lesson.

Thank you and you have a nice day, by making safety top priority.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

なんか騒々しいと思ったら!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

fogbefore01

濃霧で始まった水曜日、お昼前に空が晴れてきてホッとしていたら、、、

fogafter01

その昼下がり、、、宿の外がなんか騒々しい。

marineaccident01

音のする方の窓から、灯台の方角を見上げると、ヘリコプターが行ったり来たり。

テレビを付けると、なんとこの海峡でも小型遊覧船事故!

marineaccident02

marineaccident03

エンジンから発煙したらしい。このゲストハウスからもマンションとマンションの間に事故船を見ることが出来ました。

marineaccident04

marineaccident05

二日前にあげた記事に、この海峡を進む遊覧船の話題を取り上げて、海難事故を心配したばかりなのに、、、

人の振り見て我が振り直せ!

それでは、安全を最優先に素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

それが一番大事、安全第一!/ Safety first is the most important!

Japanese Title (邦題): 「それが一番大事、安全第一!」末尾に

 

Safety first is the most important!

Good morning to the World and Kanmon!

This is the strait night view from here.

sharedmenu06

We were watching departure of a regular ferry on international routes and we found one small sightseeing boat cruising in front of the ferry boat.

A marine accident at Shiretoko, Hokkaido is hot topic now in Japan.

We cannot feel it just someone else’s business, as we are living so close to ships and the sea.

We do hope that even a few passengers miraculously survived the terrible accident.

Thank you and you have a nice day with safety first policy.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

それが一番大事、安全第一!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ここから眺める夜の海峡。

sharedmenu06

海外航路の定期フェリーが出向していく様子を見ていると、その手前を小型の観光船が夜のクルーズをしているのも見えました。

北海道は知床での観光船の海難事故。

海や船と近しい暮らしをしていると他人事とは思えません。

生存者、見つかってほしいですね。

それでは、安全第一で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

実は、こんな感覚でやってます / This is the style of this guesthouse

Japanese Title (邦題): 「実は、こんな感覚でやってます」末尾に

 

This is the style of this guesthouse

Good morning to the World and Kanmon!

staycation00

We found a new Japan-made English word introduced in a TV program.

It is called “STAYCATION”.

staycation01

It seems that Staycation was mixed word of Stay and Vacation. It is introduced as the new style of traveling focusing accommodation stay mainly.

staycation02
( NHK: https://plus.nhk.jp/watch/st/g1_2022042328467 )

staycation03

Immediately, we think of some new ideas of our Staycation plan for our guests in this guesthouse.

However, by taking a step back and watching ourselves rationally, I noticed that our hosting/living style is “long term Staycation” for six years.

I have always explored around this area and shared timely, brand-new and best local information with our guests, just like I am a traveler who is staying here together at same time.

Our hosting/living style is exactly the same like traveler in the middle of staycation. Of course, we share this strait view from here and living in this atmosphere.

Thank you and you have a nice day with good, fresh and vivid information.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

実は、こんな感覚でやってます

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

staycation00

テレビを見ていたら、新しい和製英語が紹介されていました。

その名も「ステイケーション」!

staycation01

Stay と Vacation の合成語らしくて、なんでも宿泊施設での滞在をメインに楽しむ新しい旅行のスタイルとか、、、

staycation02
( NHK: https://plus.nhk.jp/watch/st/g1_2022042328467 )

staycation03

早速、うちのゲストさんに紹介するステイケーションのプランを考えなきゃと思いを巡らせてみたところ、、、

実は一歩引いて考えると、自分自身が6年間ステイケーションしているようなもんだ、ということに気付きました。

ゲストさんのないタイミングでご当地を探索し、まるで自らが同時期に滞在している旅人であるかのように、採れたての優良地元情報を他のゲストさんたちに共有する。

当宿って、まさにそんなスタイルだよなぁと再認識しました。もちろんここから見える景色や、この環境での暮らしを共有することも!

それでは、採れたての活き活き情報を活用してさらに素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )