Japanese Title (邦題): 「町の癒しスポットデビュー、最年少の新人をどうぞよろしく!」末尾に
The youngest newcomer to this town’s healing spot.
Good morning to the World and Kanmon!
I finally made my debut at a facility in this town.
Thanks to my age, I feel like this is finally happening.
Of course, I was the youngest user of the facility.
When I looked around me, I saw that I was still a young man.
The best thing about this facility is the facility usage fee!
In these times of rising prices, this price is unbelievable.
Being able to relax in a spacious, warm bath at this price is irresistible for the host, SENTO enthusiast.
We would love to introduce it to all of our guests, but unfortunately there are restrictions on its use.
However, Starting next month, the usage restrictions will be lifted. But the fees will remain the same!
It may become a popular spot for inbound tourists…
Thank you and you have a nice day with reasonably priced relaxation.
from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
町の癒しスポットデビュー、最年少の新人をどうぞよろしく!
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。
この町のある施設にとうとうデビューしました。
この歳になったおかげで、ようやくという感じです。
もちろんその施設の利用者の中では、、、最年少。
まわりを見回しても、自分はまだまだ若造っていう感じでした。
こちらの施設、ありがたいのは、なんといっても施設利用料金!
物価高騰のこのご時世にあってこの料金は破格です。
この価格で広くて温かいお湯に浸かれて癒されるなんて、銭湯フェチの宿主にはたまりません。
ゲストの皆さんにも紹介したいのですが、残念ながら利用制限があるんです。
ところが、、、
来月より、その利用制限が撤廃されるようです。けれども料金はかわらず!
インバウンドに人気急上昇のスポットになる、、、かも?
それでは、リーズナブルに癒される素敵な一日を!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )