Japanese Title (邦題): 「本物を撮る!」末尾に
Take pictures of the real thing!
Good morning to the World and Kanmon!
The hosts of this guesthouse is the kind of person who always discern the true meaning of decisions made by human being for human convenience, and who want to live a better life, even if it’s just for a little while, and he always want to share that with our guests.
So, the target for this time’s assessment is “Mid-Autumn Harvest Moon.”
As some of you may know, this year’s mid-autumn moon, the moon on September 17th, was not a full moon.
So, after watching the sunset, the host went out to admire the beautiful, perfectly round moon in a better setting, at almost 15.0 days old, or the 15th night.
To the spot we see every day from this guesthouse!
Blessed with the location, the host was able to take pictures of the town where we work and provide hospitality, as well as the round moon shining perfectly.
As always blessed with good luck, as the moon rose and just as the host finished shooting, it disappeared behind the clouds.
Thank you and you have a nice day admiring the real thing.
from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
本物を撮る!
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。
当宿の宿主は、常に人間の都合で決められた事柄の真意を見極めて、少しであってもより素晴らしい日々を送りながら、それをゲストさんにもシェアしたいと考えている、そんな人間です。
で、今回の見極めの対象は「中秋の名月」。
ご存知の方もいらっしゃる思いますが、今年の中秋月、9月17日の月は満月ではありませんでした。
というわけで、日没を見とどけてから、ほぼ月齢15.0日つまり十五夜で真円のきれいな月を、より素敵な状況で愛でたいと出かけてきました。
当宿から毎日見ている場所に!
ロケーションにも恵まれて、自分が暮らしおもてなしを展開している町とまんまるに輝く月とを撮ることが出来ました。
いつもながらにツイていたのか、月が昇ってきて撮影を終えると同時に月は雲間に姿を消してしまいました。
それでは、本物を愛でる素敵な一日を!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )