鉄の灯りを絶やすな!/ Don’t turn off the light of steel!

Japanese Title (邦題): 「鉄の灯りを絶やすな!」末尾に

 

Don’t turn off the light of steel!

Good morning to the World and Kanmon!

Let us talk about another news among this week headline.

It was the news about industry in Seto Inland Sea area.

It seems that one street company is closing their business.

lightofsteel02( https://www3.nhk.or.jp/news/html/20230914/k10014195731000.html )

After watching the news, we see strong fire light of making steel at the same company’s plant in this town.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

We hope that they will keep making steel here.

Thank you and you have a nice day without turning off the light of your heart.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

鉄の灯りを絶やすな!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

もうひとつだけ今週のニュースについて関連する話を。

そのニュースとは瀬戸内の産業についての内容でした。

lightofsteel02( https://www3.nhk.or.jp/news/html/20230914/k10014195731000.html )

ニュースを見た後、昨晩客室の掃除をしていると、窓の外ではこの町の製鉄所からのぼる炎の強い光が輝いて見えました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

それでは、心の炎を絶やさずに素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

コメントを残す