あの男がやってきた?!/ The Man came to stay?!

Japanese Title (邦題): 「あの男がやってきた!」末尾に

 

The Man came to stay?!

Good morning to the World and Kanmon!

The man was associated with this land, Kanmon.

The man was known by all Japanese men/boy.

vagabond01

“VAGABOND”

Yes, The SAMURAI, Musashi Miyamoto.

 

The guest reacted a lot,

when I show the Ganryujima from guest room, and

when I explain replica of Musashi’s Katana (Sward).

So I asked him and found out that he is a great fun of Musashi.

dylan01

His appearance may come from Musashi.

So I brought him to the place, not Ganryujima, but associated with Musashi, on the way to Kokura where I have work to do.
And he liked the place.

vagabond02

It is really good to share the experience of place/person who I like with somebody else.

Thank you and you have a nice day, sharing your special feeling with someone.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

あの男がやってきた?!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

この土地にゆかりのある男、、、

日本男子なら誰でも知っている男、、、

vagabond01

バガボンド!

そう、宮本武蔵。

 

そのゲストさん、、、、

ゲストルームから見える巌流島を説明した時、

海鼠透し鍔の「和泉守藤原兼重」レプリカを見た時、

オーストラリア人にしては、思いがけない反応をしていたので、
聞けば、やっぱりバガボンド・ファンでした。

dylan01

その風貌は、やっぱり意識しているのかも、、、

せっかくなので、小倉に用事があるついで巌流島ではない、武蔵ゆかりの場所へ案内すると、とても喜んでくれました。

vagabond02

自分のお気に入りの(ガイドブックに載っていない)シークレットスポットを誰かに喜んでもらえるのは悪くないですね。

それでは、どうぞ誰かと想いを共有できる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

コメントを残す