Wind blows and rain falls! / 風が吹けば、、、雨も降る!

Japanese Title (邦題): 「風が吹けば、、、雨も降る!」末尾に

 

Wind blows and rain falls!

Good morning to the World and Kanmon!

May 12th Wednesday, it was the first day under the third State of Emergency and we have hard rain here in Kanmon area.

Not only rain but we also had strong wind here.

Exif_JPEG_PICTURE

It was the first day of the State of Emergency but again we had the highest number of infection in this Kitakyushu city. Our prefecture also had the highest number. 635 newly infected people in Fukuoka is really Emergency.

In such severe storm, the Olympic fire came to this town and only lighting ceremony was held at the pier.

I wasn’t the only one who felt that this suggests what will happen in this summer and cannot get excited with some kind of worry in mind.

Thank you and you have a nice day, with firmly taking measures against infection.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

風が吹けば、、、雨も降る!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

5月12日水曜、緊急事態宣言発効初日の関門エリアは雨、それもかなり激しい雨でした。

風も強くて、ちょっとした嵐のようでした。

Exif_JPEG_PICTURE

宣言初日ながら、市内感染者数は過去最高、県でみても過去最高だったようです。この県で635人は大変な状態です。

そんな嵐の中、わが町には東京オリンピックの聖火がやってきて、風雨の中、点灯セレモニーのみ実施されたようです。

なにかこの夏を暗示しているようで不安を感じ、手放しで盛り上がれないのは自分だけではないように思います。

それでは、今こそ感染対策はしっかり、素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )