町の未来 / Future of this town

Japanese Title (邦題):「町の未来」末尾に

 

Future of this town

Good morning to the World and Kanmon!

At the public recording talk show discussed about strengths and weaknesses of this town, I felt some kind of disappointment.

But actually, we have high hopes for the municipal administration by the new mayor.

His footwork is way better than we expected. 

newmayor02

* Cooperation with Fukuoka city

スクリーンショット 2023-03-08 0.53.05

 

* Administrative and financial reform

スクリーンショット 2023-03-07 19.29.18

* New industrial development

スクリーンショット 2023-03-08 0.46.51

and so on. He seems to make various actions which are quite different from those of former mayor.

We are hoping that these are not just posing of him.

Don’t you come here to enjoy sightseeing, driving and so on? 

Thank you and you have a nice day by improving with grasping the true essence of the issues.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

町の未来

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

トークショーの公開収録では、なんとなくガッカリした気持ちになってしまいましたが、、、

実は今、すごく期待しているんです。

それは新市長!

予想していたよりもかなりフットワークが良い。

newmayor02

○ 福岡市との連携、

スクリーンショット 2023-03-08 0.53.05

 

○ 行財政改革、

スクリーンショット 2023-03-07 19.29.18

 

○ 新規産業振興、

スクリーンショット 2023-03-08 0.46.51

 

などなど前市長の頃とは違う着眼点で様々なアクションを次々に展開しているみたいです。

これがポーズ(ふり)だけでないことを祈って。

それでは、本質を突き詰めた上で改善していく素敵な一日を!

P.S. もしかしたら、、、Booは旧市長で、Goodは新市長ってことになるかもしれませんね、知らんけど。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )