ガイジンには??? / Hard to understand for tourists from foreign countries

Japanese Title (邦題): 「ガイジンには???」末尾に

 

Hard to understand for tourists from foreign countries

Good morning to the World and Kanmon!

Today is the last day of three days holiday including festival weekend in this town.

By the way, when we think of festivals, we think of street vendors. Every year, new type of venders have showed up and that doesn’t bore us.

When we see the festival scene, street vendors, we found one shop that we can’t help but tilt our heads.

Don’t you think that this can make tourists from foreign countries co confused?

festivalbread01

It is understandable that 500 yen bread costs 500JPY.

festivalbread02

But 10 yen bread also costs 500JPY.

Thank you and you have a nice day everyone can be easy to understand.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ガイジンには???

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

お祭りウィークエンドからの祝日、三連休が進行中です。

さて、お祭りといえば露天商ですが、毎年新しい商材が売られるようになったりと見ていて飽きません。

そんな町のお祭り風景、露天商を見ていて、首を傾げるお店を見つけました。

これって、日本人はともかく、外国人旅行者を困惑させると思いませんか?

festivalbread01

500円パンが500円なのは良しとして、

festivalbread02

10円パンが500円、、、

それでは、誰もがわかりやすい素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )