巡って初めて知る! / We visit and we can know it!

Japanese Title (邦題): 「巡って初めて知る!」末尾に

 

We visit and we can know it!

Good morning to the World and Kanmon!

In the last article, I introduced one nostalgic Japanese culture which is vanishing now.

After visiting SENTOs (public baths) in this country, I found that there is not only vanishing one.

On the way back from Tokyo, I stopped by a SENTO.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

(I knew this SENTO, because of the magazine too.)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA  ( https://www.pen-online.jp/article/012545.html )

In the dressing room, I talked with other guests about other SENTOs which will finish their business, and I looked up the wall.

There were many news paper copies posted on the wall that reported about the SENTO restarted their business after restoring their broken boiler.

( https://www.asahi.com/articles/ASR2Q6TXNR28TZNB00Q.html )

Oh, I’m really sorry!

Not only see restoring their boiler and restarted their business, they also developed new merchandising business.

That made me think that I want to be a fun.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

With drinking I also heard that they wish to restore upstair to make lodgings. That made me feel expecting.

I always use the national road near the SENTO on the way to/back from Tokyo. So I will definitely stop by this SENTO again and again.

Thank you and you have a nice day having a good sweat.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

巡って初めて知る!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

先の記事で、消えゆくリスクを大いに含んだ「にっぽんの文化」を紹介しましたが、、、

すべてがすべて消えゆく方向にあるわけではないことを巡ってみて知りました。

それは、戻ってくる途中で立ち寄った場所。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

(ここもまた、かの雑誌で取り上げられていて、その存在を知りました。)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA  ( https://www.pen-online.jp/article/012545.html )

脱衣所で他の客と、ボイラーが壊れたら廃業を予定している他の多くの施設の話をしながら、こちらの壁を見ると、、、

なんとこちらの壁には年初にボイラーが故障、それを交換・修理して営業を再開したという新聞記事がたくさん掲示されていました。

( https://www.asahi.com/articles/ASR2Q6TXNR28TZNB00Q.html )

ほんとうに恐れ入ります!

さらに新しいサービスも展開していて、一度行っただけなのにファンになってしまいました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

ブルーベリー・スムージーをいただきながら聞いたところ、二階を民泊に改修する夢もあるそうで、今後に期待です。

すぐ近くを走る国道は、いつも拠点間移動で使う道なので、これからも立ち寄りたいスポットが出来ました。

それでは、ひと汗流して素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

今だから巡る / What we are visiting now.

Japanese Title (邦題): 「今だから巡る」末尾に

 

What we are visiting now.

Good morning to the World and Kanmon!

During transportation between two living bases, I used to visit Japanese traditional castles, but

I felt that it become not so fun for me to see traces of the dominant class.

I have started visiting traces of townspeople’s culture, which is still working now.

sentomidori01

Some distinctive facilities were introduced in a magazine published this year,

OLYMPUS DIGITAL CAMERA( https://www.pen-online.jp/article/012545.html )

and that inspired me to visit the facilities that interested me.

Why now?

It is because this may gone sooner of later, like the old lady who managed the facility said that she cannot continue the business once the boiler will be broken.

Thank you and you have a nice day by experience before it will be gone.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今だから巡る

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

二拠点間の移動、その途中で以前はその間にお城回りをしていましたが、

なんか過去の支配階級の痕跡を見ても面白くなくなってきて、、、

今は大衆文化を巡るようになりました。

sentomidori01

今年発刊されたとある雑誌にインスパイアされて、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA( https://www.pen-online.jp/article/012545.html )

その中から気になった施設を巡るようになりました。

なぜ今?

それはこちらのおばあちゃんも言っていましたが、いつなくなってしまうか分からないからです。

もしボイラーが壊れたら修理や取り替えをしても元がとれることはないので、多分廃業するだろうと言っていました。

それでは、なくなってしまう前に体感する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

あんまり煙突ぅが、高いのでぇ / What is under the high chimney?

Japanese Title (邦題): 「あんまり煙突ぅが、高いのでぇ」末尾に

 

What is under the high chimney?

Good morning to the World and Kanmon!

This is another tradition of Japan!

sento01

SENTO, public bath, is much more common than ONSEN, hot spring, in Japan.

Now I searching public bathes for our guests to experience general Japanese tradition.

Thank you and you have a nice day, enjoying hot and big tub in cold winter.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

あんまり煙突ぅが、高いのでぇ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

これまた気持ちいいにっぽんの伝統!

sento01

温泉ばかりが注目されていますが、やっぱりローカルで庶民的なのは「銭湯」ですよね。

そんな庶民的な日本の文化をゲストに味わっていただけないかと、銭湯探索中です。

それでは、寒い冬には大きくてあったかい浴槽で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )