わかる人には分かる!/ Those who understand understand!

Japanese Title (邦題): 「わかる人には分かる!」末尾に

 

Those who understand understand!

Good morning to the World and Kanmon!

One big facility will be contracted at the center of this picture, the other side of this strait.
( https://www.hoshinoresorts.com )

arcaport01

It seems that major capitalists start to recognize the true value of this land.

The people, who left this place for bigger cities, may be surprised that their home town will become a famous resort place, when they will come back to their home town after a long time.

Thank you and you have a nice day, by training your aesthetics.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

わかる人には分かる!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

海峡の対岸、この画像の中央にとある施設が建設予定だということです。
( https://www.hoshinoresorts.com )

arcaport01

ようやくこの地の魅力がメジャーにも認められてきたようです。

この土地を離れた人たち(自分も以前そうでしたが)が、久しぶりに里帰りしてみると、いつの間にか都会の人たちが憧れる有名リゾートになっていた、、、なぁんてことが起きるかもしれませんね。

それでは、審美眼を鍛えて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

え、スペースマウンテン?/ Is this a space attraction?

Japanese Title (邦題): 「え、スペースマウンテン?」末尾に

 

Is this a space attraction?

Good morning to the World and Kanmon!

We already mentioned about reclaiming of this port. It was the development for tourism. When they started the project, they wanted to make this town like OTARU in Hokkaido. However the town which earn money from gourmet style tourism is mainly Shimonoseki, the other side of Strait, because there is no strong sales point here. This town seems to be satisfied with a minor part in the play in gourmet tourism in Kanmon area.

The biggest facility in reclaiming area is this.

This facility was opened originally in 2003, renovated last year and reopened after renovation in this September.

“Kanmon Strait Museum”

kaikyomuseum02

As new facilities, they pride themselves on “Strait Atrium” which has the biggest size screen in Japan and observation restaurant with strait view accessible by unique lightened escalator. (senior group was enjoying party like alumni meeting).

kaikyomuseum03

kaikyomuseum01

kaikyomuseum04

kaikyomuseum05

However, we TOUKA will recommend our guests who came from foreign countries to visit a little different part of the museum.

Please come here and check this new museum in this town.

kanmonstraitmuseum02

Thank you and you have a nice day feeling breeze from the sea.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

え、スペースマウンテン?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

この港町の開発による埋め立てについては、先に記事にしましたが、、、その開発とは観光開発です。企画当時は小樽のような集客ができる場所にしたかったようです。けれど食の要素が弱いため、小樽のような観光(グルメ)消費は対岸の下関が主役で、こちら側は脇役に徹するようです。

さて、その埋立地にある最大の施設がこちらです。

2003年に建設され、昨年リノベーションを着工し、この9月末にリニューアルオープンしました。

「関門海峡ミュージアム」

kaikyomuseum02

新しい施設としては、日本最大級の巨大スクリーンを有する「海峡アトリウム」や、不思議なエスカレーターをのぼったところにある海峡を眺めながら食事のできる展望レストランが自慢のようですが(年配のグループが同窓会のような食事会に利用中でした)、海外からの旅行客に当宿「灯火」がオススメしているのは、それらとは少し違う部分です。

kaikyomuseum03

kaikyomuseum01

kaikyomuseum04

kaikyomuseum05

あたらしくなった港町、是非体験しにいらしてください。

kanmonstraitmuseum02

それでは、しおかぜを感じる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ