風と過ごした週末 / Weekend in the wind

Japanese Title (邦題): 「風と過ごした週末」末尾に

 

Weekend in the wind

Good morning to the World and Kanmon!

Sunday was the event day for TOUKA’s anniversary.

wind11

Cool wind was blowing through our guesthouse a whole day.

wind12

It was super sunny and he have more audiences than we expected.

wind13

We were worried about room temperature, but

because the musician controlled cool wind here very well,

they created comfortable space and time here.

Small party after event was ended with watching perfect sunset together with all supporters.

wind14

We thank all attendee and supporters for the event.

wind15

wind16

We really appreciate you all.

Thank you and you have a nice day, surrounded by cool wind.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

風と過ごした週末

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

「灯火」一周年イベントの日曜日。

wind11

とっても気持ちのいい風が一日中ゲストハウス内を吹き抜けていました。

wind12

梅雨とは思えない好天と、想定以上の来場者に会場は暑くなるかと思いきや、

この地を吹く爽やかな風が演奏に紡がれて、

とても心地よい空間・時間が出来ていました。

wind13

ご苦労さん会も、最高の夕陽を皆で眺めて〆となりました。

wind15

wind16

イベントにいらしていただいた方にはお礼を、

ご支援いただいた皆さまには感謝を、

心より申し上げます。

ありがとうございました。

そしてご苦労様でした。

それでは、さわやかな風に包まれて、どうぞ素敵な一日を!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ