なめたらあかん!/ Don’t make light of this place!

Japanese Title (邦題): 「なめたらあかん!」末尾に

 

Don’t make light of this place!

Good morning to the World and Kanmon!

On Thursday, we have snow falling here in Kanmon area as forecasted.

freezingcold01

It didn’t piled up, but when I started my car and moved the wiper to clean dry traces of snow, washer fluid was frozen on the windshield. Temperature might be below zero yesterday.

freezingcold02

During the communication with our guests, we have sometimes taught that we have snow here about three times a year and one of three times snow piles up a little. It have often made our guests surprised.

It seemed that they imagined we don’t have snow because Kitakyushu is a part of Kyushu island, the south of Japan.

This place locates in the sea of Japan side as Hokuriku and Sanin area, before in Kyushu island.

Thank you and you have a nice day, enjoying the end of mid-winter.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

なめたらあかん!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

木曜日、ここ関門エリアにも予報どおりに雪が振りました。

freezingcold01

積もりこそしませんでしたが、夕方車で出かけようとしてフロントガラスの雪の跡をワイパーできれいにしようとしたら、ウインドウォッシャー液が一気に凍りました。氷点下まで気温が下がっていたようです。

freezingcold02

ゲストさんとの会話の中で、ココでも年3度は雪が振り、そのうち一度ぐらいは積もることがあると教えると驚かれることが少なくありません。

きっと北九州だけに九州だから雪はふらないと思い込まれているのでしょう。

けれども、ココは九州である以前に、北陸や山陰と同様、れっきとした日本海側なんです。

それでは、真冬の幕切れを楽しむ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

ヤバいっ、出れねぇ!!/ Shoot! Can’t go out.

Japanese Title (邦題): 「ヤバいっ、出れねぇ!!」末尾に

 

Shoot! Can’t go out.

Good morning to the World and Kanmon!

I felt very very cold wind when I watched night view at the port.
It was really painfully cold and wondered why so cold.

0212snow02

Just like I thought heavy snow start falling after the midnight.
In the morning, it was whole white as far as I can see.

0212snow04

Shoot! Our guest can’t go out after check-out.

Yes, we are locating on a hill side and last 50m of access road is very steep. So ice on road is critical for us.

0212snow05

First thing in the morning, when we open this guesthouse, I checked the road. and there are crispy ice covered the road.

It is no use wondering, so we decide to keep watching conditions.

After taking breakfast, when guests were ready to check-out, road was half icy and pretty better than 2 hours ago. It is still hard go walk down the hill, so I decided to help guests carrying suits case. Fortunately, there were almost no snow on national road #3 and after.

We felt easy without any guest slip and injured at our slope.

Thank you and you have a wonderful day, you noticed sliding down to downsizing life is easier to live than you thought.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ヤバいっ、出れねぇ!!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

連休、港で夜景を見てると、やけに北風が冷たくて、指が痛くなるほどでした。
凍えてココに戻ってくると、日曜の夜半過ぎから本格的な雪になりました。

0212snow02

朝になると、あたり一面真っ白に!

0212snow04

ヤバいっ! チェックアウトするゲストが駅まで行けないっ。

そう、「灯火」は坂の上の宿、アクセス最後の50mは急坂なので、路面凍結するとヤバいんです。

0212snow05

朝イチ、暖簾を出すタイミングで坂に出てみると、凍ってパリパリです。

悩んでも仕方ないので、しばらく様子を見ることにしました。

朝食が済み、チェックアウトの時間になると、雪の中から路面が半分見えるようになりました。それでも大きなスーツケースを持って坂を降りるのは大変なので、坂の下までお手伝い。幸い国道を越えて駅までの雪は消えてました。

ゲストが荷物持ったまま滑って転んだりしなくて良かったです。

それでは、自ら人生滑って(ダウンシフトして)みると意外と生き易いと気付く素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ