新しいお店?/ New Shop?

Japanese Title (邦題): 「新しいお店?」末尾に

 

New Shop?

Good morning to the World and Kanmon!

On the way back from bank, I walked through old (historic) shopping street in our port town.

I found one shop opened its shutter which has been closed for a while. And it looks different from the shop used to be.

Exif_JPEG_PICTURE

It may be just refurbished, because the name of shop sign is different from the original light sign.

It seems like transfer of an old‐established liquor store, not a new shop opening.

Will the liquor shop have “KAKUUCHI (bar counter in the shop, which is tradition of local liquor shop here).

As an Izakaya (Japanese style bar) on the opposite side was closed in this summer and that saddened local people, we expect that the corner will get lively with well designed liquor shop.

Thank you and you have a nice day by involving new elements.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

新しいお店?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

銀行のついでに、昔ながらの商店街を歩いてみると、、、

ずっとシャッターが閉まっていたお店のシャッターが開いていて、お店の様子が変わっていました。

Exif_JPEG_PICTURE

内装工事が終わったのかな?商店街のサインライトとは異なるお店の看板が掲げられていました。

新しいお店の出店ではなくて、歴史あるお店移転のようです。

「角打ち」なんかもあるのかな?

向かいの居酒屋が閉店して寂しくなった一角が、少し賑やかになるといいですね。

それでは、新しいものも取り入れて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

穏やかに優しく / Calm and Gentle

Japanese Title (邦題): 「穏やかに優しく」末尾に

 

Calm and Gentle

Good morning to the World and Kanmon!

It was fine around Kanmon strait on Tuesday. We had mild sunlight and calm wind.

Exif_JPEG_PICTURE

Ship was reflected on the surface of strait and it went through it smoothly like sliding on ice.

Exif_JPEG_PICTURE

In such calm afternoon, I put my body lie down in a hammock which we set for our guests.

Exif_JPEG_PICTURE

and I faced to autumn blue sky.

Thank you and you have a nice day in mind sunlight.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

穏やかに優しく

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

火曜日の関門海峡は秋晴れに加えて、風も穏やかな一日でした。

Exif_JPEG_PICTURE

海峡を進む船の姿が水面にも映って、まるで氷の上を滑っているように進んで行きます。

Exif_JPEG_PICTURE

そんな穏やかな昼下がり、ゲスト用に設営したハンモックに身をあずけると、、、

Exif_JPEG_PICTURE

秋の青い空とご対面です。

それでは、優しい陽の光の中で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

こんな秋どうでしょう?/ How about this autumn?

Japanese Title (邦題): 「こんな秋どうでしょう?」末尾に

 

How about this autumn?

Good morning to the World and Kanmon!

Around this town, there is a free flower garden using the riverbed like this.

 

Exif_JPEG_PICTURE

Exif_JPEG_PICTURE

The pink color shines with autumn blue sky as background.

Exif_JPEG_PICTURE

Exif_JPEG_PICTURE

Thank you and you have a nice day resonating to your heart, not internet.

(*Cosmos in Japanese is written as Autumn Cherry Blossom.)

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

こんな秋どうでしょう?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

当宿の周辺、となり町の河川敷にはこんなお花畑があります。

Exif_JPEG_PICTURE

Exif_JPEG_PICTURE

秋晴れにピンクが映えますよね。

Exif_JPEG_PICTURE

Exif_JPEG_PICTURE

車・レンタカーでいらっしゃるゲストさんに今オススメのスポットです。

それでは、ネットではなく、心に景色の映える素敵な一日を!

(P.S. 航空自衛隊の進入路の真下なので、爆音BGM付きです。)

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )