元気よく泳いでます / Time to swim

Japanese Title (邦題): 「元気よく泳いでます」末尾に

 

Time to swim

Good morning to the World and Kanmon!

Twenty days later, we have Children’s day in Japan.

It will be one holiday of Golden Week.

koinobori05

Around Children’s Day, families with small children, specially boy, will celebrate with displaying carp banner wishing the boy’s health and successful life.

This tradition may be disappear soon, because of gender equality activity.

Thank you and you have a nice day with comfortable wind.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

元気よく泳いでます

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

あと二十日もすると、日本では「こどもの日」になります。

各地で鯉のぼりが飾られるようになりましたね。

koinobori05

そしてゴールデンウィーク。どちらか出掛けられますか? 感染リスクありますけれど。

それでは、心地よい風に吹かれて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

二品目は? / The next dish?

Japanese Title (邦題): 「二品目は?」末尾に

 

The next dish?

Good morning to the World and Kanmon!

The second dish was from northern area of next Olympic country next to Japan.

shuijao01

We learned how to wrap them by the guest from neighbor country, not Olympic country.

shuijao02

Thank you and you have a nice and heart warming day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

二品目は?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

二品目は、日本の次のオリンピック開催地、寒い地方のアレを!

shuijao01

包み方は、意外にも隣のお国のゲストに教わりました。

shuijao02

それでは、心から温まる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

作ってみました / We tried to cook this

Japanese Title (邦題): 「作ってみました」末尾に

 

We tried to cook this

Good morning to the World and Kanmon!

Since COVID-19 pandemic started, we have quite few guests from foreign countries. As we cannot have opportunities to hear about other countries, we tried to cook this. “Lurou fan (滷肉飯)”

luroufan01

With the recipe we learned here.

luroufan02

When we were cooking, the smell of the food remained us our guests visited here from the country.

Thank you and you have a nice day surrounded by nostalgic and delicious smell.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

作ってみました

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

感染拡大以降、海外からのゲストさんはほぼいなくなり、異国の話を聞く機会も少なくなって寂しいので、作ってみました。

luroufan01

以前、教わったレシピで、、、

luroufan02

作っている最中から、その香りで、彼の国からいらっしゃったゲストさんたちのことを思い出してしましました。

それでは、懐かしくて美味しそうな香りに包まれる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )